英文ポルノ小説を楽しむ方法とは?

このQ&Aのポイント
  • 英語を学びながらポルノ小説を読むことは、語学力の向上と楽しみを兼ねてできる方法です。
  • 英文ポルノ小説は、自分が興味を持つテーマで読むことができます。
  • アマゾンなどで購入するか、無料のダウンロードサイトでプリントアウトして読むことができます。
回答を見る
  • ベストアンサー

英文のポルノ小説が読みたいです。

語学力の向上と楽しみ(何の楽しみだ?)を兼ねて 英文のポルノ小説が読みたいです。 予備校に通っていた時の英語の先生で(男性) 「自分に興味があるテーマの英文を読め。語学力がそれなりにつくから」 と言っている方がいました。 「オレはスケベだからエッチな文章を英語で読む」 と言って紀伊國屋書店新潟店でアメリカ俗語辞典なんてものを 買ってきて英米のポルノ小説を読みふけって受験勉強をやった 予備校の先輩がおり、彼は国立大学の医学部に合格したそうです。 でも真面目(?)な私はこれをしませんでした。 そのせいか(?)私は無名大学の文学部にしか受かりませんでした。 私は一応学卒ですが、英検2級にも受からない程度の語学力しかないと 思います。 こんな私が楽しんで、かつある程度語学力がつけられる エッチな小説と言うのはないでしょうか。   私の語学力でも読める程度の難易度の。 あればアマゾンかどこかで買います。 また無料でそういう小説がダウンロードできるサイトがあれば そこでプリントアウトして読んでもいいです。 易しいのからより難易度の高いのまで何冊も紹介してくださると嬉しいです。 ちなみに日本のその手の作家だと館淳一さんが結構好きかもしれません。 村上春樹さんはエッチ作家ではありませんが、彼の性的描写には けっこう萌えるほうです。 漫画ではやるっきゃ騎士ってのが今でも好きです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

手始めに、「Fifty Shades of Grey」をおすすめします。 3部作の第一作で、3冊合計で1億部、50か国以上に売れ、出版業界の大ニュースになりました。 現在、映画化進行中です。 ライトなBDSMを含むエロティックな要素をふんだんに含んだシンデレラストーリーです。 男性より女性に人気があり、マミーポルノと呼ばれています。 ご明察のとおり、露骨な性描写は頻出しますが、過激か、というと、そうでもありません。 普通の女子大性Anaが、友人のかわりに若き大富豪Greyにインタビューし、見初められますが、それは、Greyの恋人としてではなく、Submissive(従属者、M役で性的関係を結ぶ愛人契約パートナー)としての関係でした。しかし、二人の間には、肉体関係だけでなく、少しづつ、心の交流もあらわれてきます。この二人の心の葛藤らしきものがテーマになっています。 また、一般人にあまりなじみのないSuper Richの生活を内側から見た形になっていることも、人気のひとつかもしれません。 さて、英文の難易度ですが、Fifty Shades of Greyは、大人向け洋書の中では、もっとも英文が読みやすい小説のひとつ、と言えます。 表現が直接的、難しい単語をあまり使わない、行間を読む必要が無い、という感じです。しかし、3部作全部読むと、飽きるかも。 しかし、英検二級程度の人には、相当に大変かも知れません。普通に考えると、準一級程度でないと、スムーズに読んで楽しむことはできないかな、と思います。 それに、最初に二人がキスするまでに100ページほどかかります。読み通すのに、忍耐も必要です。 下記、冒頭部です。 I scowl with frustration at myself in the mirror. Damn my hair—it just won’t behave, and damn Katherine Kavanagh for being ill and subjecting me to this ordeal. I should be studying for my final exams, which are next week, yet here I am trying to brush my hair into submission. I must not sleep with it wet. I must not sleep with it wet. Reciting this mantra several times, I attempt, once more, to bring it under control with the brush. I roll my eyes in exasperation and gaze at the pale, brown-haired girl with blue eyes too big for her face staring back at me, and give up. My only option is to restrain my wayward hair in a ponytail and hope that I look semi-presentable. Kate is my roommate, and she has chosen today of all days to succumb to the flu. Therefore, she cannot attend the interview she’d arranged to do, with some mega-industrialist tycoon I’ve never heard of, for the student newspaper. So I have been volunteered. I have final exams to cram for and one essay to finish, and I’m supposed to be working this afternoon, but no—today I have to drive 165 miles to downtown Seattle in order to meet the enigmatic CEO of Grey Enterprises Holdings, Inc. As an exceptional entrepreneur and major benefactor of our university, his time is extraordinarily precious—much more precious than mine—but he has granted Kate an interview. A real coup, she tells me. Damn her extracurricular activities. いかがですか? ときどきわからない単語があってもいいでしょう。ordial、exasperation、sccumbなど、多少、難易度高いでしょうか? 主人公が、卒業試験とレポートが残っているのに、なぜか鏡の前で髪の毛をまとめようと格闘している。というイライラが一段落目でわかり、二段落目で、ルームメイトKateのかわりに、大財閥のCEOのGreyにインタビューに行くこと、Grey氏は大学の大スポンサーであること、主人公は彼のことを知らなかったけれど、彼の時間はそう簡単に取れないんで、私がかわりに行く。というくらいわかれば十分でしょう。 これで、250語程度です。1分くらいで読みたいところです。一冊で14万語以上ありますから。 しかし、一冊1000円ちょっとですので、ぜひ買って、手に取ってみることをおすすめします。飛ばし読みでもいいかと思います。 映画化進行中で、来春、バレンタインデーに封切されます。

その他の回答 (2)

  • kohichiro
  • ベストアンサー率21% (306/1447)
回答No.2

昔からあるいわゆる古書店の本棚にはいっぱいそんなペーパーバックという英語の古本が並んでいますよ。百円くらいからあっ田と思います。そんな中でも表紙がポルノっぽいやつとか、そうでなくてもJAMES BOND 007 シリーズなんかにもけっこうどぎつい描写があったりして(まあたてじゅんいちなどには負けますが)、楽しめます。エマヌエル夫人のえいご版もあったかもです。ポルノではありませんが私は日本人のベストセラーの英語文庫を結構たくさん読みました。はるきむらかみのやつは英語版から先に読んだものもいくつかあります。もっとも、講談社の英語文庫は(というより日本の小説の英訳文は)理解が簡単で英語の勉強にはあまりならないかもです。語彙の強化にはなりますが。やはりオリジナルの作家がよめなければ英語を勉強する意味はないかもですねw。

回答No.1

AmazonがOKなら、Kindleを買えばいいだけでは? 海外の作品もダウンロードできます。いま、最下位の機種がたたき売り中なので、4000円くらいで手にはいるかと。

janpauru
質問者

お礼

早速回答を有難うございます。Kindleのことはよく知らないもので…紙媒体の本で読みたいのですが、最下位の機種でも紙媒体で読めるものなのですか?初歩的な質問ですみません。

関連するQ&A

  • 小説の対訳本

    片方のページが英語、片方のページが日本語といった形で対訳されている小説を探しています。 目的としては、語彙を増やすことを主として考えております。 当方の英語力ですが、TOEICは約650点、語彙は1年ほど前にターゲット1900を詰め込んだ程度です。 実際のところとしては、逆転裁判の英語版はちょくちょく辞書引くぐらいで特に難なくクリアできました。 この程度の英語力でも読める程度の難易度の対訳小説をご紹介していただければ幸いです。 よろしくお願いいたします。

  • 英文科でも英語ができないのは何故?

    素朴な疑問です。 英文科出身の友達が数人いますが、誰一人英語が話せません。 なぜですか?やはり団体で授業を受けてるからでしょうか? 結局、交換留学などを利用しないと話せなるようにはならないのでしょうか。もしも、英文科を出た方で「私はOO大学を出ましたが、ある程度話せるようになりました」という方が、いらっしゃいましたら教えて頂けますか?(社会人入試で)英文科へ行きたいのですが、両親が英文科へ行っても資格も取れないし、英語も話せないし、専門学校なりマンツーマンの語学学校へ行った方がいいと反対されてます。

  • 大学の英米語学科の内容

    大学の英米語学科って、具体的などんなことを勉強するんですか? 英文学とかだと、語学というよりはやはり、英語の小説とかですよね? 英語学だと、英語の言語学的な解釈、言葉の成り立ちや進化などですよね?? では、英米語学科とは?

  • 早稲田の教育学部(英語英文)を併願で目指しているのですが、併願なのであ

    早稲田の教育学部(英語英文)を併願で目指しているのですが、併願なのであまり調べてないのですが やはり早稲田は難易度高いですか? 自分は英語、世界史は偏差値70程度で国語は60前半です。私立は判定があまりよくなくても受かることがよくあるとききますが7月の時点でC判なのですが併願で受ける実力に値しますか? 一般で受けるつもりです。本命は東京外大です。

  • 分詞を使った英文

    分詞を使った英文 1)あの作家が書いたこの推理小説は私をどきどきさせる。 This mystery novel written by that writer excited me. 2)彼女は、彼のてが肩に置かれたのを感じた。 She felt his hand put on my shoulder. 3)あなたは英語で用を足せますか。 Can you understood myself in English? 4)入り口で立っている人を私は知らない。 I don't know the person standing entrance. 3は「英語で用をたす」→「英語で自分自身を理解させられる」というふうに考えるようです。 アドバイスよろしくお願いします。

  • やさしい英文が読めるwebサイトを探しています。

    センター試験問題程度のやさしいものをたくさん読んで英文を読むことに慣れようと思っています。 やさしい英文で、なるべく長いほうがいいです。 現在社会人でやりなおし英語学習中です。 難易度は大学入試センター試験の英語の長文問題程度が希望です。(あくまで難易度の例示だけで、センター試験の対策をするわけではありません。) ディスプレイ上ではなく、紙に印刷して読むつもりです。 但し、以下のサイトは(もうチェック済みなので)除きます。 ・週刊ST http://www.japantimes.co.jp/shukan-st/ ・VOA Special English http://www.eigozai.com/ ・Children's storybooks online http://www.magickeys.com/books/ ・Kid's Corner http://wiredforbooks.org/kids.htm ・EFL Reading http://www.gradedreading.pwp.blueyonder.co.uk/index.html ・Yahooligans http://yahooligans.yahoo.com/ (週刊STはかなり難しく感じました。)よろしくお願いします。

  • 読み込み用の英文。

    通信制高等学校から、九大医学部受験。 元、某国立大学附属高等学校卒業生です。 内申書が無茶苦茶荒れて居るので、遠回りですが、通信制高等学校に再入学し、内申書を完璧にしたいと考えてます。 其れで、通信制高等学校の学力と一般普通科の学力のギャップを埋める為に、定期的に河合塾の模試を受験して居ります。 模試の英文だけでも大量に有るのに、来年からは、河合塾マーク模試、代々木ゼミナールセンタープレ、駿台予備校センタープレ、東進衛生センタープレ、九大模試が、河合、代々木、駿台、東進、北九州、で7回、河合、代々木、の医学部模試が2回、駿台全国模試が2回、受けるかどうか迷って居る、河合の全統記述模試が、3回、もしかしたら、東進にも、医学部模試が有るかも? と模試だけで、大量の英文が確保出来ます。 其れに何と言っても、赤本、九大の英語15ヶ年、初版と、最新版。 こんなに沢山有るのに、読み込み用の問題集はやはり必要なのでしょうか? 因みに、 読解の為に、総合英語Forest、ビジュアル英文解釈Part1、Part2、を仕上げてます。

  • 英文読解の透視図かポレポレか

    京大の文系学部志望で、一浪中です 英語の学力はだいたい過去問の平均で センター:180/200(筆記) 京大二次:60/150(予備校の採点) ほどです 京大の複雑な文構造に対応できていないことは明らかなので、そこを克服したいのですが、上の二冊の参考書ではどちらをやるのが適切でしょうか。 具体的には、センターに出てくることが少ない倒置や先行詞から離れた関係詞などが絡む英文がなかなか読めない状態ですので、その辺りを読めるようにしたいです。 直前期に入りつつありますが、英語に充てることが出来る勉強時間は1日4時間程度はありますので、二次までに終わらない(理解して定着させるところまで)ということはないかなと思います。

  • 著作権について質問: 講演会資料への小説一部引用は可能ですか。

    著作権についてお教えください。講演会のハンドアウト(資料)の中に引用する小説等について質問です。引用箇所は、英文の「小説」や「物語」、「平易に書き直された英語の読本」等の一部(一段落、1 paragraph程度)で、単語の説明や文法の説明として紹介する予定です。引用であることを明記し、著者、出版社、発行年なども付記します。講演会資料へ引用し、参加者に配布することはは可能でしょうか。それとも著作権のため、資料の配布はできないのでしょうか。資料は50部から100部を配布する予定です。よろしくお願いいたします。

  • ビジュアル英文解釈について

    ビジュアル英文解釈I、IIを完璧に理解できるようになるとドクか威力はどの程度のレベルまでになりますか? また、そのあとはどの解釈系の本をやればいいでしょうか? 東京外大外国語学部英語専攻を目指してます。 ロジカルリーディングの実況中継、英文解釈教室が候補です。