ベストアンサー What's up?と聞かれての返事について 2014/09/29 20:58 Not much. What's up?とかえすと AS EVERY MONDAY..と言われました これ、何と返したらいいのでしょう?w みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー marbleshit ベストアンサー率49% (5033/10253) 2014/09/29 21:10 回答No.1 Have a nice day:) 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A What's up? に対して・・・ What's up? に対して、どう答えたらよいのでしょうか? (1)カフェなどで友人に会って「What's up」「?」 (2)電話で 「What's up?」 (3)「What's up」に対して、「What's up」っで返すと変ですか? など。どなたかわかる方教えてください! WHAT'S UP の返事は?? よくWHAT'S UP?と聞かれて’I'M OK'だの’I'M GOOD’だのHOW ARE YOU?と同じ感覚で答えていたのですが これでいいのでしょうか?? 返事としておかしいですか??? 1. What's up 1. What's up 2. What's going on 挨拶の時に、よく使われる日常表現で、「最近どう?」とかぐらいの意味で使われる。 ということを、私は【暗記】している状態です。(各テキストに出てくるので) ですが、なぜ、what's upが、最近どう?というニュアンスの表現として、使われるのか?が 全く、分かりません。なぜ、このような表現が使われるのか、教えて頂けましたら幸いです。 一応、私の予想だと、 list upのupなんかと一緒のupみたいなニュアンスで、 what's upは、何かしらが表面化してる?とか、何かしら取り上げるものは?みたいな感じで 別の言い方で近しいものを作るとすると、 Is anything new ? 新しいことある?みたいな、ことなのかな?とか予想していますが、勝手な予想で自信はありません。 ぜひ、教えて頂けましたら幸いです。 よろしくお願い致します。 what's up?what's going on?what's happening? what's up? の使い方で、本当の意味はどの様なイメージを頭の中に描けばよいのでしょうか? time up (time is up.の略?)というのをクイズ番組などで見かけるのですが、 これは時間が満たされるという感じで upの意味が、少しずつ増えていって、一杯になって満たされたと分かりますが、 what's up? のupの意味は同じようなイメージで、 何かが満たされる、何かが起こる、何かが現れる、何かが現れてある? みたいなイメージで良いのでしょうか? それともupは最近というようなイメージで、何かが最近ある?、みたいなイメージなのでしょうか? でもwhat's new? 新しい事ある?という言葉も良く聞きますので、 最近とうよりも、満たされたみたいなイメージなのでしょうか? ちなみに what's going on? ( onを接するという意味でとらえて) 何かが接しに行っている?何が起こっている? との意味の違いがよくわかりません。 使い分けも良くわかりません。 私的には、 what's up?は、あいさつの場面で what's going on? は刑事物ドラマで良く聞くような気もしますが 良くわかりません。 ちなみに、ちょっと調べたら、what's happening?なんていうのもあり、 どのような使い分けかわかりません。 また、what's up ・・・ ・・・ ・・・ ? の様に、what's upに続けて単語が並ぶ長い文を作る事はできるのでしょうか? ちなみに、辞書で調べたら what's going on?の場合は what's going on here?という文が載っていました。 どなたか、詳しく細かく使い分け等、どういう場面でどう使うのか等、 分かる方ご教授よろしくお願いします。 .ホワッツ・アップ着歌取ろうと思い・・・ こんにちは! .ホワッツ・アップの着歌取ろうと思い調べたら .ホワッツ・アップ(4ノン・ブロンズ) .ホワッツ・アップ・ロンリー (ケリー・クラークソン) が出てきました。同じ曲でテンポ、アレンジが違うだけですか? どうしても知りたいので教えて下さい。 宜しくお願いします。 What's up?とWhat's the~の違い 英語で、What's up? と What's the matter? の違いについて詳しく教えて下さい。 どちらも日本語に訳すと「どうしたの?」という意味になると思うのですが、使い分けが分かりません。 what's up? 黒人の方々が、「Yo!what's up?」と挨拶しますが、何て答えるのが、良いのでしょうか? What's up とっさに。 アメリカの店に行くと店員さんが"hi, what's up?"って気軽に言ってくれます。 通りすがりにさらっと言われたりするんですけど、 明らかに、「調子はどう?」って聞いてる感じじゃなくて、 「よっ!」って感じのときが多々あります。 このときはこっちも「よっ!」って意味でただ"hi"って答えてニコニコしてたらいいのか、 ちゃんと"Nothing much"とか答えるべきかよくわかりません。 過去の質問を見ても後者の方が多いんですが、 通りすがりでは、きっちり答える感じではない気がしてなりません。 よろしくおねがいします。 What's up baby? に対する粋な返事 pen palの男性と3往復ぐらいやりとりしました。 (pen palアプリなので、1往復でも50文字ぐらいの短いやり取り) 前々回、相手の方が送って来てくださった文章に「I miss~」という一節があり、 「あなたはミスをしてしまったの?」と返したところ 「missとは、ミスをしたという意味だけじゃないんだよ(以下略)」と教えていただいたので 「amazing!」という一言に「あらまぁ!私ったら知らなかったわ!」←という気持ちを込めて送ったのですが 私の送った”amazing”が何についての発言なのかが伝わらなかったみたいで 「What's up baby?」と返って来てしました(笑) 小気味よく 「だってねハニー、私ったら、I miss~がミスをした以外の意味があるって知らなかったの(笑)」と返したいのですが、 「What's up baby?」に対する返事の「だってね、ハニー」に当てはまりそうな、粋な返事があったら教えてください^^ what's up what's up? や How's it going? と言われたとき、 何と言って返せばいいですか? how's it going? は How are you? のように ok, fine, good, so so. でいいですよね? What's upに誘われた場合 ネットで知り合った新しい海外の友人にWhat's upに誘われた場合、電話番号を教えるしか方法はないのですかね?みたところIDのようなものはないようなのですが。。 What's up?は少し古い表現なのでしょうか? 英会話の授業のときに、What's up?という表現は古い表現だとカナダ人の先生から教わったのですが、そうなのでしょうか?今まで、よく使われる表現だと思っていたので、びっくりでした。よくご存じの方がいたら教えていただけるとありがたいです。 What's up ?に対する答え 長年のナゾだったのですが、気づいたら人に聞けない恥ずかしい質問になっていました!! What's up ?って言われたら、なんて答えればいいのですか? Nothing・・・なんかでいいんでしょうか。 それともHow are you?みたいな感じだと捉えて、I'm fine.とかの方がしっくりくるのでしょうか? よろしくお願いします!! WHAT'S UP? 2010-11 Elementary 全文翻訳し WHAT'S UP? 2010-11 Elementary 全文翻訳したいのですが できなくて困っています 誰か助けてください WHAT'S UP と HOW HAVE YOU BEENの返答は? よくアメリカ人にWHAT'S UP! HOW HAVE YOU BEEN? と聞かれWHAT'S UP の場合は WHAT'S UP!で適当に返し言い逃れますが、HOW HAVE YOU BEEN?の場合はいつも困ります。 この二つの返答の仕方を教えてください! What's up?と初対面の方に言われた時 最近、よく外国の方とチャットをします。 はじめの挨拶で、Hey,What's up?的なことをよく言われるのですが、どう返していいのか未だにわかりません。 変わりはないよ。と言っても、初対面の方なので適切ではないのかな?と思います。 私は、あまり英語が上手な訳じゃないので、そのWhat's up?が、それほど触れないで流したほうがいい挨拶なのかとかがよくわかりません。 詳しい方、ラフで適切な返し方を教えてください! 今日の木村拓哉のWHAT'S UP SMAP 今日の木村拓哉のWHAT'S UP SMAPを聞き逃してしまいました。内容などをレポみたいに詳しく教えてください!お願いします! アメリカ人の友人によく“What's up?”と挨拶代わりに言われるの アメリカ人の友人によく“What's up?”と挨拶代わりに言われるのですが、いつもなんて返せばいいのか困ってしまいます。何かいい言葉ありませんか? What's up?とはどういう時に使うのでしょう?(American Idolを見ていた方お願いします) オーストラリア在住のものです。 American Idol1を見ています。審査員のランディがコンテスタントが歌い終わった後に、よく「*** *** *** What's up?」(***はコンテスタントの名前を呼んでいます)と言っているのですが、この時のWhat's upとは同意味合いで使っているのでしょう?オーストラリア人の友人に聞いたら、「教養のないアメリカ人がよく使う挨拶」と言っていました。そうなんでしょうか? オーストラリアでは聞いたことがない挨拶なので、実際のところどうなのかなと気になったので質問させていただきました。 よろしくお願いします。 「What's Up」のギターコード探しています 4 non Blondesの「What's Up」のギターコードを探しています。 当方いい年こいて思い立ってアコースティックギターを始めた超初心者です。教本に自分が弾きたいと思った曲をとことん練習するのが良いと書いてあったので、高校時代初めて聴いてリンダ・ペリーの声にシビレたこの曲を選んだのですが、耳コピしようとしてもいまいち正しいかどうか自信がありません。 この曲のコードが載っているサイトか本を知っている方がいたら教えてください。また正しいコードをそのまま回答欄で教えてもらえたりしたら嬉しいです。(あ、歌詞は載せないで下さいね) よろしくお願いします。