• ベストアンサー

英語です。

It is likely to rain in the afternoon. の英借文を書きなさい。 という問題でIt is likely to snow in the afternoon.と書いても問題ないのですか? 分かるかた教えてくださいお願いします。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9728/12102)
回答No.3

>It is likely to rain in the afternoon. の英借文を書きなさい。 >という問題でIt is likely to snow in the afternoon.と書いても問題ないのですか? ⇒全然問題ありません。けれども、応用(置き換え)が1か所だけで、しかも単純すぎると思います。 こういう問題の場合、出題者は、モデル文に対して数か所応用してある解答の方を高く評価する傾向があります。 例:It is unlikely to stop raining in the morning.「朝方に雨は止みそうもない。」

その他の回答 (2)

回答No.2

It is likely to snow in the afternoon. で問題ないです。しかし、問題の意図がbe likely to を使って何か違った他の文を作る、というものでしたら、It is likely to happen again. (またそれは起こりそうです)とかの方がいいかもしれません。

回答No.1

雨が雪に変わるだけなので、まったく問題ありません。

関連するQ&A

  • 間違った英文

    a. It is likely rain today. b. It is probable to rain today. c. It is threatening to rain today. d. It is unlikely to rain. aは確実に合っていると思います。引っかかるのがbとcです。 bは辞書をひく限り「It is probable that節」はあるけれど、probable toという使い方は載っていないし、cはIt threatened to snowで「雪が降りそうだった」という例文がありましたが、「It is threatening to rain today.」は、なにか変な気がします。「cのここがこうだからここが違う」と断言できればよいのですが、それができないので、どなたか教えて下さい。やはり、辞書に載っていないbの文が間違っているのでしょうか?あと、間違っている英文を正しい文に直していただけたら幸いです。

  • 早稲田の英語

    解答と理由を教えていただければ、ありがたく思います。 よろしくお願いいたします。 The picnic will be cancelled if it (   ). (1)is raining (2)looks likely to rain (3)rains (4)starts raining (5)will rain

  • 英語の省略について。

    よろしくお願いします。 英語の省略の件で、どこまで英語が省略可能なのかが分かりません。具体的に言うと、次の英作文なのですが、 「サッカーでボールをヘディングしても脳の損傷を引き起こす可能性は低いが、頭と頭が衝突した場合にはその可能性がある。」 という文章で、unlikely to を使って英作するのですが、 Heading balls in (playing) succer is unlikely to cause/trigger brain damage, but it is likely to cause it in case of bumping heads. と、とにかく作ってみたのですが、後半部(but以下)に前半部との重複が多い気がしてがしっくりきません。どうにか省く事は出来ますか? もし後半部を but bumping heads is likely to cause it. とした場合にはまた、どこか省けますか? but bumping heads likely. とできるのですか? どうぞよろしくお願い致します。

  • 解答お願いします

    一般的に言って、女性は男性より長生きだ。 ()(),women live longer than men. 空模様から判断すると、午後は雨になりそうだ。 ()()the looks of the sky, it is likely to rain in the afternoon. メアリーと言えば、彼女が先月結婚したのを知っていますか。 ()()Mary,do you know she got married last month.

  • 英語について DOESの用法

    A:The weather report said it will clear up in the afternoon. B:Oh!Good! But if it does rain,we plan to go to see the movie instead. 以上のような例文が英検準2級の教本に載ってましたが何故DOESが必要なのでしょうか? B:Oh!Good! But if it rainS, we plan to go to see the movie instead. このようにrainsというようにしてはいけないのでしょうか。  

  • 英語

    その地域の年間降水量は少ない。という文の英訳は The amount of rain per year in the area is small. でよろしいでしょうか。添削お願いいたします。

  • 長文 英語 和訳の参考を見してください。

    長文英語和訳の他人の例を見たいです。 内容は多いですが、高校生レベルぐらいです。 What makes it rain? Rain falls from clouds for the same reason anything falls to Earth. The Earth's gravity pulls it. But every cloud is made of water droplets or ice crystals. Why doesn't rain or snow fall constantly from all clouds? The droplets or ice crystals in clouds are exceedingly small. The effect of gravity on them is minute. Air currents move and lift droplets,so that the net downward displacement is zero,even though the droplets are in constant motion. Droplets and ice crystals behave somewhat like dust in the air made visible in a shaft of sunlight. To the casual observer,dust seems to act in a totally random fashion,moving about chaotically without fixed direction. But in fact dust particles are much larger than water droplets and they finally fall. The cloud droplet of average size is only 1/2500 inch in diameter. It is so small that it would take sixteen hours to fall half a mile in perfectly still air,and it dose not fall out of moving air at all. Only when the droplet grows to a diameter of 1/125 inch or larger can it fall from the cloud. The average raindrop contains a million times as much water as a tiny cloud droplet. The growth of a cloud droplet to a size large enough to fall out is the cause of rain and other forms of precipitation. This important growth process is called ‘‘coalescence.’’

  • 英語 時制

    次の()の部分の動詞を過去形にして全体を 過去の場面の文に書き換える問題なのですが わからないので教えて頂けたら嬉しいです (1)Emily (doesn't want) anything to eat. She says she isn't hungry. (2)It (is) very cold outside. I think it is going to snow. (3)Mary (thinks) you did the right thing, but I think you made a mistake. (4)The hall (is filled) with people who have come to listen to the concert. お願いします

  • It ( ) rain at any moment.のかっこの中なんですが・・

    いつもありがとうございます。 The sky is getting dark. It ( )rain at any moment. という問題で、 答えは may だったのですが、選択の中に is able to というのもあって be able to っていうのは can と同じっていうことだったから is able to でもいいかな・・って思ったのですがどうしてだめなんでしょうか? It can rain なら大丈夫ですか? よかったら教えてください。 よろしくおねがいします☆

  • 午後の表現

    問題集の模範解答とチョット違うので添削してください 「午後に雨が降るかもしれません」の英訳の問題で、模範解答は「It may rain in the afternoon.」となっているのですが、 私は“It may rain this afternoon.”としました。 私の解答ではダメでしょうか。ささいな事なのかも知れませんが、不安なのでよろしくお願いします。