• 締切済み

会話のカギかっこ、二重カギかっこはどうなりますか?

韓国語の場合、日本語でいうところのカギかっこ、二重カギかっこはどう表記しますか? 例えば、今日の朝日新聞、天声人語からですが、 「さて、相手と協議して『あした君の首をはねてもよろしいか』と問い、『嫌でございます』と相手が答えた後、はねてしまうことは常にある。」 こういうときです。 すべて"で済ませるのでしょうか?

みんなの回答

回答No.2

再び失礼します. 仰るとおり,外側は日本では「」ですが,韓国や北朝鮮では“”,《》を, 内側は日本では『』ですが,韓国や北朝鮮では‘’,〈〉を使います. >何となく、日本の「」『』の使い方とは逆な感覚が そう言われるとそうですね! 日本とは逆だと覚えておくとよさそうですね.

回答No.1

韓国では横書きの場合,“‘’”と書きます.(二重引用符の中では一重引用符) 縦書きの場合は,日本と同じ「『』」です. http://www.korean.go.kr/09_new/dic/rule/rule01_0703.jsp 北朝鮮では,《〈〉》と書きます.(二重山括弧の中では山括弧) http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/korean/nanboku/Cerja7-8.html#8. 北朝鮮では,縦書きすることはまずないと思います. ご存知の通り,韓国も今ではほぼすべて横書きです. パソコンなどではよく,全角の“‘’”ではなく"''"のように半角文字が使われています.

pumpkin36
質問者

お礼

今まで作文するとき曖昧に済ませてきていました。ご説明によると、一重括弧が"で、二重括弧が'と言うことですね?北朝鮮も微妙に違いがあるのですね。何となく、日本の「」『』の使い方とは逆な感覚がしますが、とにかく正確に理解できてすっきりしました。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 天声人語の韓国語訳ブログ

     朝日新聞の天声人語を書き写しています。語句の意味や漢字の書き順などを調べた後、次に韓国語に訳そうと頑張っています。ただ、解答がないので、自分の訳のどこがいたらないのか比較するものがありません。世の中には同じように、天声人語を韓国語に訳してブログにアップしておられる方がいらっしゃると思いますが、私が今まで信頼して参考にさせていただいていたブログが最近更新がありません。困っています。 いろいろ探して、別の方のブログを見ましたが、正直、納得のいかないものでした。 信頼できる韓国語版のブログをどなたかオススメしていただけないでしょうか?毎日更新されていなくてもいいのですが、(こちらも追いつきません)、更新が途絶えていてはだめなので。 しかし、そもそも天声人語を韓国語に翻訳しようと試みることが自分にとって身になっているのかよくわかりませんが。でも楽しいので続けたいと思っています。どなたかお力をお貸し下さい。

  • 朝日新聞 天声人語…………

    今朝の天声人語なのですが。 靖国参拝のことが載っていたのですが   「うん?」と天声人語と私の感じることとで(大袈裟ですが)温度差のようなものを感じました。が………恥ずかしながら  ニュースにはうとく 朝日新聞も小6の娘が天声人語の書き写しや質問ドラえもんを楽しみにしているから取っているというレベルです。 上手く説明ができないかもしれませんが     ようするに、今朝の天声人語は 日本、参拝した閣僚達は、中国や韓国に少しは気づかって!という意味合いだったのですか?  文章が難しくて理解出来ないでいたのですが どなたか この無知な私にわかりやすく 説明してもらえませんか。 もし、私の思う解釈で まぁOKなら…今日の天声人語を娘には見せたくないです。 批判を承知で書くなら  日本の事を中国や韓国に、とやかく言われたくナイ!と思うからです。  何故か最近は目に余ることが多々あるように感じ 先日の地震は胸が痛みますが 中国の話題や  大好きだった韓流ドラマにも嫌気が差してきて(-.-;)  見る気にもなりません。  韓国に行きたくて頑張っていた貯金も 台湾かグアムにする予定です。 ちょっと大袈裟かな?  いち主婦が、こんな事を疑問に思い投稿するのも どうかなと申し訳ない気持ちでいっぱいですが  どなたか 今日の、天声人語を簡単に説明してもらえたら、ありがたいです。 私の間違いと思うのですがm(_ _;)m    

  • 天声人語のCMに出演している男の子

    朝日新聞の天声人語のCMに出演している この男の子、みたことあるのですが だれかわかりますか??

  • 天声人語って誰が書いてるの?

    いろいろな事に無知な私ですが、私は密かに朝日新聞の天声人語のファンです。他の記事は興味があるところだけみているので、新聞で見るべきところをたくさん見逃しています。(見ればいいのですが、全部目をなかなか通せません。すみません。) 天声人語は文章がとても短いので朝の一息のところで読んで、仕事を頑張っております。 この天声人語を書いている人というのは、一人の方なのでしょうか?いつも心に響く事を書いてあり、とてもためになります。 質問は、 (1)天声人語を書いている人は誰か知っている人いますか? (2)いつも一人の人が書いているのでしょうか?

  • 天声人語中の記号"▼"

    朝日新聞の天声人語のなかの▼の記号の意味はなんですか?

  • 朝日新聞・投稿欄「まりも」さん

     こんにちは、変な質問なのですが、朝日新聞をとられている方!そして長く新聞を家にとっておいておられる方…おられましたらお聞きしたいのですが、「もりまりも」さんの名前についての投稿が「声」に載ったのがいつだったか分かりませんか?大学のレポートで(触れる程度ですが)使いたいのです。後日天声人語にも取りあげられていたので、ご存知の方いらっしゃると嬉しいです。  無理ならその天声人語の載っていた日でも良いです。  どうかお願いします。

  • 今日の天声人語

    朝日新聞の今日の天声人語に「道路の右側で手招きをする支持者は少なくない」という文がありました。意味がよく分かりません。どういうことでしょうか?

  • ブログ記事と天声人語の内容が似ている

    私がいつも見ているブログの記事と、朝日新聞2月22日付の天声人語の内容が似ていました。ブログの方が日付が先。天声人語が真似をしたのか、それとも偶然の一致でしょうか。やはり、朝日新聞に問い合わせた方がいいでしょうか? ブログの記事はこちらです。 http://ameblo.jp/lm002974/entry-11778214453.html 「地を濡らす沢山の雨が上がったあとに現れる虹。それを見た人々は、一瞬立ちどまり、その 美しさに感嘆の声を上げます。自分を濡らした雨よりも、その後に見た虹の美しさを胸に留めながら、人々は家路につくでしょう。  真央ちゃんは、日本中、いや世界中の人々に、雨の後の美しい虹を見せてくれました。貴女のメダルは、虹色です。」 という部分が、天声人語と似ています。 天声人語はこちらで読めます。 http://www.asahi.com/paper/column.html

  • 朝日新聞の天声人語のようなコラムで,小中学生向けに

    朝日新聞の天声人語のようなコラムで,小中学生向けに書かれた本をご存知の方はいらっしゃいませんか。教室で使用したいと思っています。ぜひ教えてください。

  • 唐太(からふと)の天(あめ)ぞ垂れたり鰊(にしん)群来(誓子)

    唐太(からふと)の天(あめ)ぞ垂れたり鰊(にしん)群来(誓子) これを朝日新聞の天声人語に読みましたけど、 (http://www.asahi.com/paper/column20040327.html) 意味が分からなくて からふとってなんですか。 説明してくれる方いらっしゃいませんか。 (私は日本語勉強してる学生です。) よろしく