• ベストアンサー

フランス語はなぜロマンチックですか?

noname#214841の回答

  • ベストアンサー
noname#214841
noname#214841
回答No.9

こんにちは。外国語カテゴリの恋歌担当plapotaです。理論上の説明はすでに8件、碩学の面面によつてなされてをりますので、あとは私がボケ回答を投稿するのみです。 Ce qui n'est pas clair n'est pas francais. 明晰でなければフランス語ではない、 といふ話は有名ですが、ロマンチック、といふ意見はあまり耳にしません。でも新しいお客さま、sense_13222さんのせつかくの御質問ですので、それが絶対の真理だといふことにして議論をすすめませう。 美しい、もしくは、ロマンチック、といふ観念は、美しいと感じる心から発するものです。必要なのは、自己陶酔であります。 さて、例文として、ビゼーのフランス語のオペラ『カルメン』を引用しようとおもつたのですが、私がこのQ&Aサイトでいつもオペラの回答文を投稿するので、恋歌担当と主張しながらオペラしか知らないんだ、と非難を受けてをります。しかも、文法も発音も知らないんだ、恋を語る顔ではない、歌も音痴だ、などと痛いところをついてきます。そこで今日は私のレパートリーの広さを周知させるために、ミュージカルを取り上げます。 ジャック・ドゥミー脚本の映画です。 『シェルブールの雨傘』Les Parapluies De Cherbourg 1964 台本は、 仏和対訳シナリオ『シェルブールの雨傘』窪川英水訳 白水社 DVDは、 Les Parapluies De Cherbourg 日本ヘラルド映画 ネット上に動画がたくさんありますが、著作権の問題がありますのでリンク貼りはいたしません。「シェルブールの雨傘 動画」で検索してダウンロードするやうな違法行為はなさらないでください。ちなみに私は岩崎宏美の日本語の訳歌をとりこんで、よく聞きます。 さて有名なメロディーはDVDでは、29分20秒のところから始まります。対訳台本では、44ページです。戦争によつて、恋するふたりが引きはなされる場面です。 *** *** *** *** *** [Genevieve] Mais je ne pourrai jamais vivre sans toi. Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai. Je te cacherai et je te garderai mais mon amour, ne me quitte pas. [ジュヌヴィエーヴ] でも、あなたなしでは生きて行けないわ。とても無理。行かないで。私、死んでしまうわ。私、あなたを隠してあげる。守ってあげる。だから、ねえあなた、行かないでちょうだい。 (plapotaの感想) 唇音の「m」「p」のたたみかけが、魅力的です。唇を奪つて、と聞こえてきます。 *** *** *** *** *** [Guy] Tu sais bien que ce n'est pas possible. [ギー] 分かってるだろう。そうは行かないんだ。 (plapotaの感想) フランス語らしい明晰な発言です。この人は冷静を装ふ「ムッツリ」タイプだと考へられます。 *** *** *** *** *** [Genevieve] Je ne te quitterai pas. [ジュヌヴィエーヴ] あなたから離れないわ。 (plapotaの感想) 動詞「quitter」の「k」の音が、「離れない」意志を強めてゐます。 *** *** *** *** *** [Guy] Mon amour il faudra pourtant que je parte. Tu sauras que moi je ne pense qu'a toi mais je sais que toi tu m'attendras. [ギー] でも、ねえ君、行かなくちゃならないんだよ。きっと、僕は君のことだけを思っているよ。君は僕の帰りを待っててくれるよね。 (plapotaの感想) 相手の男性も、唇音「m」「p」が増えてゐます。下心があらはれてきました。 *** *** *** *** *** [Genevieve] Deux ans. Deux ans de notre vie. [ジュヌヴィエーヴ] 2年も、私達の人生の2年間も...... (plapotaの感想) デュアン、デュアン、せつない訴へです。 *** *** *** *** *** [Guy] Ne pleurs pas, je t'en supplie. [ギー] 泣かないで、お願いだから。 (plapotaの感想) あくまでも下心です。 *** *** *** *** *** [Genevieve] Deux ans, non, je ne pourrai pas! [ジュヌヴィエーヴ] 2年なんて無理よ。できっこないわ。 (plapotaの感想) 最後の「パ」がいつまでも心に残ります。 *** *** *** *** *** フランス語は、ヒロインを演じるカトリーヌ・ドヌーヴの「くちぱく」に違和感がなくなるほど、美しく、ロマンチックな言語です。

sense_13222
質問者

お礼

とても詳しくご説明いただき、誠にありがとうございます。いろいろな勉強になりました。

関連するQ&A

  • 新しい○○ フランス語で言うと?

    フランス語で新しい○○(この場合は日本の地名です。)という表現をするとき、「新しい」という形容に該当する言葉を教えて下さい。 フランス語が得意な方のご回答をお待ちしております。

  • フランス語で大好きとはどう伝えればいいですか?

    フランス語で大好きとはどう伝えればいいですか? 付き合って3ヶ月になるフランス人の彼にフランス語で大好きだという思いを伝えたいのですが、 その場合は“Je t'adore”で伝わるでしょうか? 他に何かいい表現や言葉はありますか? 付き合い始めてまだ3ヶ月しかたっていないし、愛してるというのは少し違うんですが、 ただ「あなたのことが大好きだ」ということを伝えたいんです。 フランス語が全くわからないので、ニュアンスが間違って伝わるのが心配でこちらで質問させていただきました。よろしくお願いします。

  • フランス語で…

    「貴方の全てを愛してる」や 「私の一番大切な人」などの言葉を フランス語で、ペアリングに刻印したいのですが調べでも分からないので、上記のような告白、愛情表現のフランス語を教えて下さい。

  • フランス語に詳しい方

    ペアリングにフランス語で言葉を入れたいのですが、15文字までで大文字と制限があり「Je t'aime」と入れたかったのですが「'」を入れる事が出来ないため他を調べたのですが、よく分かりません。短くて「'」を使わずに済む愛情表現の言葉はありますか? あと「○to●」か「by○」のようにイニシャルを入れたいのですが、フランス語表記がわかりません。これも教えて頂けると幸いです。 質問多くてすみません。フランス語が苦手なのですが、2人が付き合うキッカケになったのがフランス語なので、どうしてもフランス語で入れたいんです。 お分かりになる方お願いします。

  • フランス語が堪能な方、お願い致します

    フランス語がおできになる方、ぜひ助けていただきたいのですが・・・ 恍惚の幇助、という言葉をフランス語で表すとどのような表現になりますでしょうか? どうぞ宜しくお願い致します。

  • フランス語の世界

    フランス語の世界 フランス語を 知ってる 知らないとでは 随分 世界が違うと 思いますが おしゃれ・食通・大人の国 だけでなく どういう 世界が見えてきますか? あ すいませんが 仏語は 初心者・ド土素人です ちょっと 感じたのは フランス語は まどろっこしい(言い回しの表現が)入り みたいな・・ たぶん日本語←→フランス語間だと そう感じるのか 英語←→フランス語間の方が 理解するには 断然近道ですね どういう 違った世界が 見えてくるのだろう??

  • フランス語でネーミングをつけたい

    あるもにフランス語でネーミングをつけたいと考えています。 私はフランス語は全くわかりませんし、勉強ひとつしたことがありませんのでお恥ずかしい質問ではありますが、お知恵を拝借できればと思います。 優雅、優美などを伝えるということで elegant legende とか、 時の旅人 Un voyageur de temps などを考えてみたんですが、物に名前をつける時にまずはこの表記でいいのかどうかという問題。 それと、言いやすい言葉にしたいと思っていること、様々なものを伝えて表現して、品格やリッチ感などの印象も持ち、そして独創的なものというニュアンスを言葉に表現したいと考えています。 何か名案があれば是非ご教示頂きたいので、宜しくお願い致します。 何分フランス語は全くわかりませんので、読み方もわかると大変ありがたいと思っています。 つまらないご相談・質問ですみません。。

  • フランス語で「ぴゃぁ~~~」?!?!?!??!

    こんにちは。 フランス語学びたての者です。 フランス映画や、フランス語会話を聞いていて、 「ぴゃぁ」? 「ぴゃっ」??? という言葉を聞く時があります。 感嘆表現だと思うのですが・・・ あくまでも、私には「ぴゃ~」に聞こえるってだけですけど これ何かわかりますでしょうか? ↓あるフランス映画の1シーンです。  10秒目のところで、「ぴゃっ」って言います。 http://jp.youtube.com/watch?v=UIBiDc3CyQk 教えてください!

  • フランス語を教えてくださいっ↓

    今めぇるアドレスを変えようと 思ってるのですが。。。 その中に「愛し愛され」と言う言葉を入れたいんです。 英語だと しっくりこないためフランス語の 愛し愛されも知りたいのです。 フランス語以外でも 他の国の言葉で 「蜜月」 と言う言葉があったら 教えてください↓↓

  • フランス語の女性言葉

    日本語で「~ですってよ」というような女性特有の表現(女性言葉)がありますが、フランス語でそのような表現がないか探しています。 何かご存知の方がいらっしゃれば、教えてください。