• 締切済み

everの使い方について質問があります

タイトルに記述通り、everの使い方について質問があります。 私の学校で、小テストを行いました。 そこで、「何回フランスに行ったことがありますか」という質問があり、 「How many times have you ever been to France?」 と書いたら、everがいらないと書かれていました。 その時は文章に「今まで」とないからだと納得していたのですが、 学校で配られる小テスト対策の冊子の中に「Amyと話をしたことがありますか?」という問題があり、その答えが「Have you ever talked with Amy?」でした。 その冊子をよくよく見返すと、「How many times」で始まる英文にeverがなかったのです。 だから、everは疑問文の中でも「Hoe many times」の時だけ使えない……と仮説を立てたのですが 当たっていますか? インターネットでも調べてはみたのですがよくわかりませんでした。 学校の先生に聞けばよかったのですが、諸事情で聞くタイミングを逃してしまいました。 どうか、解答お願いします。

みんなの回答

回答No.3

もう少し説明しますと、any や ever はあるのかないのか、 したことがあるのかないのか、わからない時に質問するのにふさわしいです。 一方、how many というのは、「零」の可能性があるにせよ、 「ある」ことを前提に、「いくつか、何度か」聞いています。 実際、零でない、とわかっていて、聞くはずです。 とにかく、「何度でもいいから」という含みの ever を how many で使うのはおかしいのです。 「何度なのか」の答えを求めているのに。

回答No.2

こういう現在完了・経験の ever は疑問文(否定文)で用いられる、 と中3でどこの学校・塾でも教えるのに、そのことを知らないがために、 そんなはずないと食ってかかる人もいましたが、 ただ、疑問文で「今までに」と教えるのにも問題があります。 ever 自体に「今までに」という意味があるのではありません。 それなら how many times とともに用いていいはずです。 ever は any が「一つでも」的な意味があるように、「一度でもいいから」という含みがあります。 何度かしたことがある、という肯定では相いれませんが、疑問文、すなわち したことがあるかないかわからない場合に用いることになります。 ever = anyway「ともかく」くらいの意味と言われることもありますが、 そういう「一度でもいいから」という意味合いなので、 「何度か」と聞くのには相いれません。 any と how many をいっしょに用いないのと同じことです。

  • mota_miho
  • ベストアンサー率16% (396/2453)
回答No.1

ever が表す「時」は、時間を「幅」、あるいは「長さがあるもの」ではなく、「点」としてとらえているからではないでしょうか。 辞書では、everの意味として (1) at any time (2) always を挙げています。 (1) は正に「点」です。 例文:Have you ever been to Europe? (2) の always では、一見、時間に幅があるように見えますが、always は「どの時間の『点』においても(=常に)」という意味です。 例文:They lived happily ever after. それからずっと幸せに暮らしましたとさ。 さて、ご質問の「How many times have you ever been to France?」ですが、「点」的に見た時間での出来事の回数を聞いた文になっています。変な文ですね ^^。  

関連するQ&A