• ベストアンサー
  • 困ってます

英検準2級の英文解釈について教えてください

文章問題を読んでいてわからない箇所があります。 Richeter says he designed the toy after seeing children playing with plastic balls in a playroom. <says>の後ろに<that>が省略されていると思うのですが、この<that>はどこまでの固まりを作っているのでしょうか? (after)の後ろの(seeing)は動名詞ですよね? (playing)も動名詞になるのでしょうか? Show us how important it is to treat pigs and other animals well. この文章の場合も、(important)の後ろに(that)があると思うのですが、 <it is to treat pigs and other animals well>はどういった働きを持つ箇所になるのでしょうか? もしよければ教えてください。宜しくお願いしますm(_ _)m

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数80
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

><says>の後ろに<that>が省略されていると思うのですが、この<that>はどこまでの固まりを作っているのでしょうか? 最後まで全部です。 after以下は動名詞句で、 see+O+原形あるいは進行形動詞 いわゆる知覚動詞の構文です。 >この文章の場合も、(important)の後ろに(that)があると思うのですが、 <it is to treat pigs and other animals well>はどういった働きを持つ箇所になるのでしょうか? It is important to treat pigs and other animals well. この文章をhowという関係副詞を用いた関節話法に変換したものです。 もちろんitは形式主語で how ~ it is to~ ですのでthatが隠れているということはありません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます! 具体的な文法事項で名前を出していただき有難うございます。 関係副詞を用いた関節話法が少しわかってないので、勉強したいと思います。

その他の回答 (1)

  • 回答No.2

R さんは [that] と、言いました。  →that [[彼は、そのおもちゃを設計しました] after [プレイルームの中で子供たちがプラスチック・ボールで遊んでいるところを見た]]   Rさんは、プレイルームの中で子供たちがプラスチック・ボールで遊んでいるところを見た後、そのおもちゃを設計したと、言いました。 (1) このSeeing は、前置詞 afterの後ろなので、名詞化され、動名詞です。 (2) このPlaying は、see A playing で、「Aが遊んでいるところを見た」と、まとめて考えます。   知覚動詞+現在分詞です。進行している状態を見たという意味です。   see A do はAが~したのを見た。 see A done は、Aが~されるのを見た。(受動態)  私たちに [How important]を 見せなさい  → [豚や他の動物たちを丁寧に扱うことはどんなに大事なんですか?] 疑問文      How important is it to treat pigs and other animals well? 肯定文 (Write) how important it is to treat pigs and other animals well. → it is が、is it に倒置されただけ。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答有難うございます! すごくわかりやすい回答でした。

関連するQ&A

  • 英検準2級の英文解釈について教えてください

    英検準2級の過去問をやっていて、以下のような英文が出てきました。 Kayongo was surprised to learn that other hotels in the United States did the same thing. (カヨンゴはアメリカの他のホテルも多くが同じことをしていると知り驚いた) <to learn>のto不定詞はこの場合、どういった用法で使われているのでしょうか? また、<that~.>までのカタマリもどういった働きをしているのでしょうか? But Kayongo and the volunteers think that the work of the organization is important not only because it helps to prevent diseases but also because it reduces waste from hotels. (しかし、カヨンゴとボランティアは、組織の仕事が病気を防ぐのに役立つだけではなく、ホテルからのゴミを減らすという理由で重要であると考えている) <think>の目的語のカタマリを作っている<that>なんですが、<that~important>までのカタマリだという考え方でいいでしょうか? もしよければ教えてください。宜しくお願いします。

  • 英文解釈の質問です

    英訳と、ポイントを教えていただきたいです。 Veerman says that it might make sense for doctors to start asking their patients about how much time they spend in front of the TV, and to treat TV time as they would other risk factors for poor health, such as lack of exercise and an unhealthy diet. 私が分からなくなってしまった原因は、as they wouldのところなんですが、 これはどう解釈すればよいでしょうか? 最初はtreat A as Bなのかと思いましたが違う気もします。 どなたか分かる方いらっしゃいましたら教えてください。

  • 文型

    He says that helping each other is important. このセンテンスの文型は He says でSV that以降がCと見ていいのでしょうか? that節から後ろの部分だけでみると helping each other is important. でSVCにも見えるのですが この文章自体をどの文型かと問われた場合はどう答えればよいでしょうか?

  • 英文解釈です

    Human beings are talkative creatures and always have been, so far as we can see. It was our urge to communicate with each other and growing ability to do so that was probably the chief factor in the development that made us different from all other animals. という文章があるのですが、質問が3点あります。 and always have beenの後に省略されている単語は、talkative creatures でしょうか? It was our urge to communicate with each other and growing ability to do so that was probably the chief factor in the development no 部分の、andはour urge とgrowing を結んでいるのでしょうか? the chief factor in the development that made us different from all other animals. の関係代名詞のthatの先行詞はfactorだと思うのですがこの解釈は違うのでしょうか?あるサイトの説明では先行詞が、developmentとなっていたのですが。 私たちが見る限りでは、人間は話好きの生物であり、いつも話好きの生物であった。私たちがあらゆる他の動物と違っている、発達する上での 主な要因は、おそらく互いに意思疎通をはかる衝動と、そうする能力が発達したからだ。

  • 英文の構造が分かりません!!

    情けない質問ですが、以下の英文の構造が分かりません。 訳も正しいか分かりません。 英文:It's not what the print says that's important. 日本語訳:重要なのは、印刷物が言うことではありません。 saysまではわかるのですが、その後のthatからがわかりません。 強調構文?関係代名詞?同格?it・that構文? どのような構造になっているのですか? 少し微妙な訳ですが、なんとなく意味は理解できます。 ご指導よろしく御願い致します。

  • 英訳のチェックお願いします。

    文法ミスや、おかしな言い方のところがありましたら指摘してください! Full moon is somehow associated with animals' madness,as well as humans'.The reason is not clear,but it is important for you to treat animals more carefully than usual when the moon is full.

  • 解説をお願いします

    関係代名詞、動名詞、前置詞(that)がいまいち良く解ってませんので以下の文がどっちなのか良く解りません 1. He lay there playing the door wouldn't open. おそらくこの彼は部屋の中のベッドの後ろで今から誰かが入ってくるかもしれないところを待ち受けている状況です ここで解らないのはplayingは動名詞なのかplayingの前にthatかなにかの前置詞が省略された物なのでしょうか? 要は 「彼はドアが開かないように祈る為にそこで横になった」なのか 「彼はそこで横になった、そしてドアが開かないように祈っている」なのかが良く解りません 2. He was next door waving through the window. これも1と同様に解りません よろしくお願いします

  • この英文あってますか?

    This book is one of the favorite books of me. This book moved me deeply. It is because the family ties is being written very well. well, I love my family. I thought it is only one thing to be important. I regarded it as really important.  Therefore, I thought that the family was a treasure. This book was the book which reminded me of such a thing. From now on I want to keep this feeling in mind. 間違ってるところとか付け足したほうが良いところとか教えてください。お願いします

  • この英文の先行詞を教えてください!

    この英文の先行詞はfactorかdevelopmentかどちらでしょうか? It was our urge to communicate with each other and growing ability to do so that was probably the chief factor in the development that made us different from all other animals. その他の文法的理解は出来ているのですが、that made us different~の関係代名詞節がfactorあるいはdevelopmentのどちらにかかるのでしょうか?出来れば詳しく理由をお教えください。

  • 英文和訳 大学入試

    it is this concept that gave the Civil Right movement its moral strength - that the means of persuasion as well as the goal of an argument were equal important. 構文がわからず訳すことができません。 詳しく解説お願いいたします。