• 締切済み

フランス語で簡単に読める本

僕は現在仏検二級を持っていて、次は準一級を目指しているのですが、長文読解が苦手です。長文を読むことが苦痛でさえあります。 それを克服する為にフランス語で書かれた本を読みたいのですが、簡単に、かつ楽しく読めるような本を教えていただきたいです。僕自身は「この本は簡単すぎる」と感じることはあまりないと思いますので、 どうぞよろしくお願いします。

みんなの回答

回答No.7

#3です。 長文解読のお役に立つかどうかはちょっと「?」ですが、 私は雑学本が大好きで、よく読んでいます。 Le gros dico du vrai-faux Pourquoi(Le livre des pourquoi) Encore des pourquoi などがおすすめです。いずれもLivre de pocheから出ています。 知識も増えるし、読んでいて楽しいですよ。 又、ジョーク集も楽しいですよ。(結構長い文章のものもありますから)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#27172
noname#27172
回答No.6

#4です。補足します。#1さんの「星の王子様」は かなりポピュラーですね。非常に読みやすいです。 日本では内藤濯氏が邦訳していますが、原文に勝るとも劣らぬ出来栄えです。英訳の方は平易に訳されていますが、これといって特筆すべき点はありません。 #2さんの「異邦人」は サルトルの「嘔吐」などに比べると かなり読みやすいです。殆どが単純過去でなく、複合過去が使われていてモノローグ調の感じです。#3さんのドーデですが、短編集なのですが、作者がプロバンス出身で、一部プロバンス語があります。私はあまり好きではないですけど。 それと、Sempeの「プチニコラ」シリーズも面白いですよ。きっとスラスラ読めると思います。童話なんですが、フランスのエスプリが感じられて、原文で読んでこそ この作品の良さが味わえる感じです。 それと、余計なお節介かもしれませんが、「フランス人向けの外国語学習の教材で他の外国語を勉強する」なんですが、既習の外国語で新しい外国語を学習するのって、以外にハードルが高いんですよ。外国語の文法の説明って日本語で読んでも難しいですからね。でも、長文はあまりありませんけどね。しかし、心配は無用です。英語から始めれば、 英語もある意味新鮮な気持ちでおさらいできて、それほど難しくは感じないはずです。その次に新しい外国語にアタックするなら、なるべくドイツ語やロシア語、アラビア語などは避けてスペイン語かイタリア語、ポルトガル語がお勧めです。フランス語と同じラテン系の言語なので、極端な話、新しいことをどんどん覚えるというより、フランス語との違いを確認していくという感じになりましから、日本の学習教材で勉強するよも まどろこしくなくて合理的です。このように、英語+ラテン系の言語を学習したら、あとは何語でも それほど困難ではないはずです。寧ろ、日本の学習教材の方が難しく感じられるくらいになります。 そこまで行ったらフランス語も相当進歩していることになりますよね。というか、日本語とか、フランス語の枠を超えた言語としての普遍的なものが見えてきます。長々と長文 失礼しました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • hakkoichiu
  • ベストアンサー率21% (250/1139)
回答No.5

質問に対する直接の回答にはなりませんが ”Frenchi throu pictures I, II, III"は如何でしょうか。  私自身は英語のI,II,III, スペイン語のI,II,IIIしか経験ないのですが、これらの本のお陰で抽象的なこともある程度読み書き、話すことが出来るようになりました。  英国LondonのxxxxPress社発行だたと思います。 私自身は、長文理解のためには簡単な短文を沢山見聞きすることによって徐々に慣れて行くと思っています。 見当違いでしたらごめんなさい。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#27172
noname#27172
回答No.4

そうですね、ハリーポッターの仏訳版なんかはどうでしょう。英語もできるなら、原作と照らし合わせると、邦訳と照らし合わせるよりもいいです。それと、本ではないのですが、時事フランス語にも少し精通していなくてはなりませんから、ル・モンドなんかもいいです。それから、こちらはwebで見ることが出来ます。それから コリンズやアシェットの英仏・仏英や プチロベールとかラルースの仏仏辞典を揃えられるといいかと思います。 あと、私が実践した方法なのですが、フランス人向けの外国語学習の教材で他の外国語を勉強しました。最初は英語をおさらいして、次にイタリア語、ドイツ語をやりました。語学って あるレベルまで達すると、いくら勉強しても進歩があまり感じられなくなる壁にぶつかりますが、この方法でフランス語の運用能力が高まった気がします。

ihakat
質問者

お礼

ハリーポッターですか、、実はストーリーを全く知らないんですよね。でもとっつきやすそうですね。英語は現時点ではあまり得意ではありません。今フランス語と同時並行的に学習していかなければいけない状況です。 仏仏は買ってみようかと思います。 フランス人向けの外国語学習の教材で他の外国語を勉強するというのはとても面白そうですね。ワクワクしてきます。 たくさんのアドバイス、ありがとうございました。 参考になりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.3

アルフォンス・ドーデの「風車小屋だより」などどうでしょうか。 これは短編集なので、ちょっと読んでみて、あまり自分向きではないなと思ったら、 別の話を読んだりできますから。

ihakat
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 なるほど短編を読むというのはやりやすそうですね。 ドーデは最後の授業を抜粋でよんだことしかないのですが、 たしかに読みやすそうですね。 参考になりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Yocha
  • ベストアンサー率4% (1/22)
回答No.2

カミュの『異邦人』はどうでしょう? 結構単純な文章なので、読みやすいと思います。

ihakat
質問者

お礼

きっとフランス語の実力によると思うのですが、カミュの原文が読みやすいというのは意外でした。 異邦人は好きなので、とりあえず立ち読みして見ます。 こちらもとても早い時間帯でのご返事ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Reffy
  • ベストアンサー率32% (1317/4014)
回答No.1

超スタンダードなところで星の王子様とか? 日本語に訳されていて、読んだことのあるものの原作…でフランス人作家のものとか、メジャーなタイトルのフランス語訳とかはどうですか? 長文向きではないですが、私はシャンソンの歌詞カードで単語拾いましたけど。

ihakat
質問者

お礼

星の王子様は、日本語訳も原文も部分的にしか読んだことがないので、気が向いたらよんでみようかと思います。 シャンソンですか、面白そうですね。僕は歌は好きなのでフランス語の歌で覚えるというのは向いているかもしれません。 とても迅速なご回答、ありがとうございました。 参考にさせていただきます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • フランス語の長文読解

    フランス語を勉強している者です。仏検2級合格レベルです。いつも長文になるとつまずいてしまいます。どれが主語でどれが動詞かなど文体が分からず、長くなれば分からなくなります。どなたか、長文になれる為にはどのようなテキストを使えばよいか教えていただけますでしょうか。よろしくお願い致します。

  • オススメのフランス語教材教えてください!

    大学でフランス語を学んだ者です。 卒業して何年も経ちますが、もう一度勉強しようと思います。 大学での勉強内容はかなりおぼろげです。今は仏検3級合格も怪しいという感じです。 文法、読解、聞き取りなど総合的にやりたいです。 オススメの教材があったら教えてください。

  • フランス語を一から学習したいです

    フランス語を一から学習したいと思ってるんですけど、 そういったサイトがこれといって見あたりません。 何か良いサイトご存じじゃないでしょうか? 仏検5級をまずは目指してます

  • フランス語検定について

    2008年度の、6月22日の仏検をうける予定で、春休みを利用して、勉強をしている者です。  私はフランス語の初心者ですが、大学の願書に載せるつもりでいるので、できるだけいい級を取得したいと思っています。 級は、5級・4級のダブル受験、もしくは、4級・3級のダブル受験で行きたいと思っています。     今日本屋で仏検の対策本(5級・4級)を買って少し勉強したところ、5級は、現時点でほぼ合格間違いなしの理解度でした。(80~90%くらいの理解) 現時点では4級の合格ラインにはまだ到達していませんが、試験までにはきっと習得できると思っています。  入試資料の一つということで、出来るだけ高い級を取りたいと思っているので本当は3・4級で受けたいのですが、高望みしすぎてどちらの級にも落ちてしまうというのも嫌です。 今から勉強して、約3ヶ月で4級・3級合格というのは、厳しいでしょうか?? 仏検HPの情報によると、3級で急に語彙数、必要勉強時間が増え、難易度が急激に上がっているようなので、5・4級のようには行かないでしょうか?  やはり、確実に、5・4級を取ったほうが良いでしょうか?       ちなみに今までのフランス語の勉強は、NHKフランス語講座をほんの少し・NOVA(10レッスン受けたか受けてないか位で倒産)・フランス語入門書数冊・仏検問題集です。 また、英語が比較的得意で、かぶる部分があるので、飲み込みは早いほうだと思います。  どういう風に受験をするべきか、それぞれの級の難しさや受験経験、アドバイスをいただけたら嬉しいです。  また、仏検3・4・5級は、高校生がもっている資格としてそれぞれどれくらい評価されるものなのか、英検に換算すると何級くらいのものかご存知でしたら、教えてください。

  • フランス語検定準1級について

    仏検に関しての質問です。 私はフランス語専攻で今度新3年生になるのですが、前回受けた2級は面接試験までいったものの1点足らずで落ちました。しかし次の試験まで集中してフランス語を勉強して準1級に受かろうと考えています。準1級と2級のレベルの違いについては十分承知ですが、どうしても6月の試験で合格したいのです。 その勉強法について準1級を経験・合格された方の知恵をお借りしたく、投稿しました。 (1)語彙 この仏検準1級で得点するには、何よりも「語彙力」でしょうか? 市販の単語帳、久松先生の「でる順仏検単語集2級」「準1級・2級必須単語集」などはほとんど全て覚えたのですが、これから先、語彙をつけるにはどのような教材が適切なのかよく分かりません。 今のところ私は、洋書を読んで(ちなみに村上春樹の小説です・・・)そこで分からない単語が出てきたらノートに写し、寝る前に見直す、という方法を取っており、地道な作業ながら確実に語彙力はついているのですが、果たしてこれが効率良いのかどうか分かりません。ラルース仏仏辞典で、最初のページから順に太字の単語を覚えていこうか、など前は考えていましたが・・・。 (2)リスニング リスニングが苦手です。耳を鍛えるため、2・3ヶ月前からほとんど毎晩オンラインラジオを流しているのですが、未だに分かりません。ディクテは「フランス語拡聴力」などで練習して、今は2週目をやっているところなのですが・・・。他のディクテ教材「フランス語の書きとり・聞きとり練習―中級編」にも手をつけてみましたが、まだ私にはレベルが高く感じられました。基礎からやったほうがいいかも知れません・・・。 仏作も悩みの種です。 語彙にしろリスニングにしろ、根気よく続けるのがいちばんかも分かりませんが、(1)と(2)、どちらでも構わないのでどうか皆さんのアドバイスを下さい。よろしくお願いします。

  • フランス語検定2級

    今度フランス語検定2級を受けようと思っています。 参考になる参考書、勉強方法、同じく仏検2級を目指している人、返答まってます。 蛇足:フランス語って日本で使う機会ありますでしょうか? (別になくてもいいんです。)

  • スピードラーニングのフランス語

    子供が現在フランス語を勉強中です。 仏検にもチャレンジしていますが、最終目的は話せるようになることなので、 スピードラーニングのフランス語を検討中です。 実際に使ったことがある方がいらっしゃいましたら、 なんでもけっこうですので感想をお聞かせ下さい。 また他にお勧めの者があったら教えて下さい。

  • フランス語の聞き取り対策

    こんにちは。6月22日に仏検2級を受験する者です。 フランス語の聞き取りが苦手で対策をしています。 具体的には 「フランス語の書き取り聞き取り中級編」 というやつをやっています。 ところが結構難しくて、何回も何回も同じ課聞かないと わかりません。試験本番は何回も聞けないわけですよね… そこでfriというフランス語のラジオを聞いてみたんですが これもまた難しいですし、ほとんど理解できません。 2級に合格するにはどのような聞き取り対策をすればよいですか? 僕が今、やっている教材は2級より難しいでしょうか? 過去問が手に入らなかったので2級がどの程度かわかりません。 どんなことでもいいのでアドバイスください

  • フランス語検定試験1級の対策について

    仏検1級をとりたいのですが、どう対策をしたらいいかわかりません。10年近く前に2度受けて、いづれも1次で落ちています。問題集等は一通りやりました。7年ほど前に、仏検準1級をとったのですが、それ以降は、正直、フランス語から離れていたので、忘れている部分もたくさんあります。フランス語暦は、大学の専門で4年間勉強し、フランスに1年留学しています。どなたか、1級に合格した方がいれば、是非、対策方法を教えて頂けないでしょうか?

  • フランス語のレッスンを今更受けるべきか

    仏検2級取得済みです。 夫はフランス人です。だからといって夫からフランス語を習おうとは思いません。 某個人講師紹介サイトで、ネイティブを紹介して貰い1人とは体験レッスンをしました。 彼はアリアンスでも講師経験が有り、現在は御自身で、小さいながらもスクールを運営されています。 もうおひと方も、スタッフを使って、講師とスクールの運営をされておられます(まだ体験ルッソンは受けていません) 目的:仏検準1級、DELF DALF取得、主人の家族との会話 です。 特に会話の方は、主人の家族が来年のゴールデンウィーク頃に来日するので、私は少し焦っています。 私は独学でやってきましたが、ここ数年間は仕事等、日常生活に忙殺され、ケーブルテレビで「フランス2」や仏映画見る以外ほとんど何もしませんでした。 最近、NHKのラジオ講座始めました。 こんな状態でフランス語を習いに行っても良いのか?と自問自答の日々です。 独学だとモチベーションが下がるので、やはり習いに行った方が良いのでしょうが、私の場合、家族に仏人が居るのでオラルの練習しようと思えば出来るので (家では日本語です) 何だかおかしな質問になりましたが、どなたかフランス語教育に明るい方、教えて下さい。