• 締切済み

ロシア語のブロック体の書き順(Д,Ж,Щなど)

ロシア語のブロック体の書き順を教えてください。 ロシア語を書くときは主に筆記体で書くそうですが、 ブロック体を書く必要があるときは、ロシア人はどう書いているのでしょうか? 特にわからないのは以下の文字です Д Aのように左斜線→右斜線→横棒を書くのか、それとも∩型を上から2回書くのか Ж Xに縦棒を追加するのか、上のU→縦棒→下の∩と書くのか、漢字の「水」のように書くのか Щ 右下のヒゲみたいな部分はいつ書くのか なにかよい資料などありましたら教えてください。

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

1. Д Aのように左斜線→右斜線→横棒を書くのか、それとも∩型を上から2回書くのか Д は、時計と逆回りに左斜辺>横棒>(下から)右斜線       A は、左斜線>右斜線>横棒 2。  Ж Xに縦棒を追加するのか、上のU→縦棒→下の∩と書くのか、漢字の「水」のように書くのか      Ж は、まず  Ɔ を書き、真ん中の縦線、次に C を書く。 X は縦棒を略す。 3。  Щ 右下のヒゲみたいな部分はいつ書くのか     最後。下記を参考にご覧下さい。     http://www.omniglot.com/writing/russian.htm

bougainvillea
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 SPS700さんの回答は筆記体からブロック体の書き順を 類推したものとお見受けしますが、この類推だと例えば、 Шも左からLを書いて、それにLを付け足して、左端のIを書いて 終わる筆法になりますよね?この書き方だと、真ん中に 小さな段差ができて不自然だと感じます。 ブロック体のШはLの下棒を長く書いて、Iを2本付け足すのが 自然だと思います。 Яのブロック体も筆記体に習って左下からさかのぼって一画で書くのは、 ちょっと難しいです。 調べたらキリル文字でブロック体の書き順一覧はやはり見つかりませんでしたが、 キリル文字のカリグラフィー(Vyaz, вязь) はあって 綺麗に見せるためだと思いますが、 また違った書き順で書いてあるのを見つけました。 http://typophile.com/files/humanist_cyr_6039.jpg どうもやはりキリル文字では日常では筆記体で書いていて、 ブロック体の書き順というのは整備されておらず、 各人が適当に書いていて、看板やレタリングで必要なときは カリグラフィーのような方法で美術的(非実用的な筆法)で 書いているらしいです。 漢字の複雑な書き順や、書道で楷書や行書、草書に慣れている 日本人からすると、キリル文字はまだそこまでの段階に達してないと 感じました。

関連するQ&A

  • ロシヤ語のдとж

    ロシヤ語でдедушкаとженщинаのдеとжеって、発音が違うとは思いますが、同じように聞こえます。ロシヤ人はちゃんと区別して発音しているのでしょうか? また、шとщも区別が必要でしょうか? шの有声音жはあるのにどうしてщの有声音はないのですか?

  • ロシア語のアルファビートについて

    ロシア語のアルファビートの書き順、筆記帯の書き順が載っているサイトをお知りでしたら、教えてください。よろしくお願いします。

  • アルファベットの書き順は??

    中学校では筆記体しか習いませんでした。 アメリカ人の旦那さんを持つ友人に聞いたところ、「アメリカ人は字を書かないから解らない」とニベもない返事。 例えば「A」 テッペンから左に払い、またテッペンから右に払って、最後に横棒。これ、フィリピンで英語を教えている友人(24歳まで日本にいました)の談です。 でも、違う気がするんです。これは漢字文化圏の日本ならではの書き順のように思えます。 筆記体の書き順から察するに右下から斜め左に書き上げて、そのまま一筆で左下に折り返し、最後に横棒ってのが正しいのではないのでしょうか? 同様に「D」はテッペンから垂直に書き下ろし、そのまま右方向に折り返して一筆で仕上げるのではないでしょうか? 正しいアルファベットの書き順をご存知の方、教えてください。 ローマ字を覚えたいという子供にどう教えていいかわからず質問させていただきました。

  • Nの書き順について教えてください。

    私は50歳です。 今、子供とNの書き順について口論となっており、 私の書き方は、まず、Nの左の縦棒を上から下に書く、 その次に、その縦棒の上から斜めに降りていって、Vを描くような様で、 そのままグンって上がる、と学校で習ったのですが、 子供は違う習い方をした、と言います。 どうやら子供は、縦棒を書いたら、その上から斜線を引き、 そこで一回区切って、三画目を、斜線の下の部分に繋がるように 上から縦棒を下して繋げる、と習ったようです。 どうにも納得いかないので動画サイトで調べたのですが、 動画サイトでは、 「所説ある」とした上で、 左の縦を書いた後、右の縦を書いて、その二本をを斜めで繋げる、とやっていて、 完全に頭の中がクエスチョンマークです。 その動画の人が言うには、インターナショナルスクールでは、 私の習った書き順・・・どうやら、読めればいいという文字を書く場合の書き方、として教えていました。 さて、Nってどう書くのが正しいのですか? また、36年前くらいは、私が習った方法で教えていましたよね? という同意がいただきたいです。 どうぞよろしくお願いします。

  • ロシア語の書き方について。

    NHKテレビのロシア語会話を購入したのですがロシア語を紙に書く場合は筆記体、活字体のどちらで書いても良いのでしょうか?

  • ロシア語の質問アラカルト

    ロシア語の質問アラカルト (1)Михаил-врач.というときのーの部分はロシア語ではなんというのでしょうか? 今日習ったのですが、「チューリン」であってますか?先生がサラっと言ったので自信ないです。できたらつづりも教えてください。 (2) ウチーチェリ プリパダヴァーチェリ プラフェッサル(ロシア語入力は時間がかかるので カタカナにしました。すみません。) はどれも、「先生」らしいですが、具体的にどう違うのでしょうか? (3)т やшは 筆記体で書くとき、それぞれ上下に線を引いてもいいみたいですが、一般的ですか?それともあまりやってる人いないですか?書くとしたら どの辺に書けばいいのでしょうか? また щの下にもひいてもいいのでしょうか? (4)Журнал эдесь есть.という文章の意味 ニュアンスを教えてください。またこの文の単語の前後は自由に入れ替えても同じ意味でしょうか? 一つでもいいので ぜひよろしくお願いします。

  • ロシア語の手紙の質問です

    ロシア語の詳しい方いらっしゃいましたら、ロシア語の文章の和訳(若しくは英訳)をお願いできましたら幸いです。 自分でトライしたいのですが、筆記体が崩れていて、解読することができません。。 どなたかお願いできましたらありがたいです。 宜しくお願い致します。

  • ロシア文字のマッチングについて

    ロシア文字の排除をしたいと思い、 以下のように記述してみたのですが カタカナの「ヤツ」「ヤッ」に以下でマッチングしてしまいます。 文字コードはShift-jisを使用しているのですが 誤判定を回避する策はないでしょうか? roshia_moji=qw(А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я); foreach (@roshia_moji) { if (index($a,$_) >= 0){ push(@error, 'ロシア文字は使用できません。');last; } }

    • ベストアンサー
    • Perl
  • ウクライナ語、ロシア語の翻訳 お願いします

    ウクライナ語かロシア語のどちらかわかりませんが、 小生、知識もなく筆記体なので数字の「1983」以外の部分が読めません。 画像にて添付させていただきましたので、 どなたか大変申し訳ありませんが、翻訳をお願いいたします。

  • ロシア語のカタカナ表記

    ロシア語を勉強しようと思う者ですが、参考書等に あいうえお⇒аиузо等と書いていますが、 この考え方でいけば、たちつてと⇒はTの代わりにЧ(ちゃ、ちゅ、ちょも同様) らりるれろ⇒Рの代わりにЛ(りゃ、りゅ、りょも同様 じゃじゅじょ⇒はЖも使える。しゃしゅしょ⇒はШも使える。 厳密には発音は違うと思いますが、カタカナで読みの練習にするだけと考えれば 上記のように考えても良いでしょうか? このような、考えに至ったのはあくまで看板などの発音をしてみたいという動機です。 あと、これだけでは読むことができないルール例外的ルール等ありましたら教えて下さい。 宜しくお願い致します。