- ベストアンサー
英訳お願いします。
SPS700の回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15296/33015)
回答No.1
This is based on what I captured, but I found a video on the youyube.
回答 全件
関連するQ&A
- 中国語お願いします。
これがどこにある?と聞かれたので これは自分でキャプチャしたものから作りましたが、 探してみたらyoutubeにビデオがあったよ! と答えたいのですが、中国語に訳して頂けないでしょうか。よろしくお願いしますm(_ _)m
- ベストアンサー
- 中国語
- 英訳お願いします。
以下の日本語をそれぞれ英訳していただけませんか?? ・私は長い間ビデオのアップロードはしていません。 ・すみませんが今後もビデオのアップロードをするつもりはないです。 ・以前ビデオをアップロードしていた時、ウォーターマークを入れているにも関わらずビデオを転載したり自分のものだと主張する人がいて、とても嫌な、悲しい思いをしたからです。 ・ご存知のように今はアップロードしない代わりに画像を作ったりしてます。 ・今回だけ特別にあなたのために。 (今回だけ特別にあなたのためにやります、という意味です) お手間をおかけしてすみませんがどうぞよろしくお願いしますm(_ _)m
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳お願いします!!
英訳お願いします!! 今、友人の結婚式のエンドロールビデオを作成中です。最後に感謝の言葉を入れたいのですが、タイトルの『感謝の言葉』を英訳するとどういった表現になるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございましたm(_ _)m