• ベストアンサー

高校英語の解説をお願いします。

以下のような並びかえの問題がありました。  この機械を使う方法を教えてください。   Please tell me the way (you/use/how/this/machine). 答えは Please tell me the way how you use this machine. このhowはなんでしょうか?関係詞? the way how とはせずに、the way と how のどちらか一方を使うと習ったように思うのですが… このように使ってよい場合もあるのでしょうか。 解説していただければと思います。よろしくお願い致します。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

>the way how とはせずに、the way と how のどちらか一方を使うと習ったように思うのですが… おっしゃる通りです。 how は何なのかとおいうと、関係副詞で、理屈的には the way が先行詞で関係副詞 how が続いて 「~する方法」となります。 the time when, the place where, the reason why については問題なく使うように学校では習いますが、 実際にはこういう英語もどちらか一方を用いるのが普通です。 the way how については何十年も前から、日本でも誤りと教えています。 もしこういう問題が出されているのであれば、相当古い人英語です。 不要な語が1語ある、という条件でもあれば別ですが。

akomakoko
質問者

お礼

お礼が遅くなり申し訳ございません。 確認してみたのですが、「不要な語が一語ある」という条件も特にない問題でした。 古い英語なのですね…。 回答ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 関係副詞に関する質問です。

    show me the way. you use this software in that way. 関係副詞を使ってこの文を1文にしなさい。 show me the how you this software . にしたんですが、 howの先行詞がthe wayではだめですか? 宜しくお願いします。

  • 関係副詞に関する質問です。

    次の二文を関係副詞を使ってつなげなさい。 show me the way. you use this software in the way. で show me the way how use this sofware. how you use this software. のyouは、いらないのですか? 何故いらないのか?教えてください。

  • 英語のことで質問です。

    この本はいくらか私に教えてください。 という文章を英語にする問題なのですが Please tell me how much is this book. という文章だと間違いにされてしまいました。 答えを見たら Please tell me how much this book is. でしたが、どう違いがあるのでしょうか?

  • 疑問詞+不定詞

     中学校から、高校への移動の段階でのワークの問題なのですが、 Will you tell me the way to the temple?を疑問詞+不定詞の形に直すのですが、解答では Will you tell me how to get to the temple? となっているのですが、how~の部分は理解できるのですが、前半の部分がなぜそうなるのかがわかりません。 できるだけ、丁寧に教えていただきたいと思います。よろしくお願いします

  • 英語でなんってていったらいいですか??

    ””またどうなったか教えてね。” 英語でなんってていったらいいですか?? please tell me what ?how?使っていう文と違う言い方もあればお願いします

  • 文の構成を教えて下さい?

    NHKライジオ英会話講座より Thank you so much for the folowers, Ted. I can't tell you how happy it makes me to be remembered this way. ・・・。 こんなふうにして覚えていてもらってどれだけうれしいか言葉では言い表せないわ。 (質問)文の構成が何となく分りません。自分なりの考えを述べますのでご指導お願いいたします。分解すると a)I can't tell you b)how happy c)it makes me to be remembered this way. (質問1)b)に感嘆文の臭いを感じますが如何でしょうか? (質問2)It makes me happy to be remembered this way.を感嘆文にしたものが、上記の文だと解釈していますが如何でしょうか? (質問3)c)の[it]は[to be remembered this way.]を指す仮の主語と解釈しましたが如何でしょうか? (質問4)[to be remembered]は不定詞の名詞的用法で同時に受動態である。と解釈しました。如何でしょうか? (質問5)b)とc)の間に[that]が省略されていますか? 早く長い会話にも慣れて行きたいと思います。易しい説明を希望します。よろしくお願いいたします。以上

  • 前置詞について

    以下についてお教え頂けないでしょうか。 A: Please tell me the fastest way that I can contact you. B:You can contact me via phone. Aの文章で、どうしてvia やbyといった前置詞が着かないのでしょうか? ~ contact you via.となれば文法的に理解できますが、前置詞がない理由がわかりません。 Bの文章は、viaがついているので理解できます。 ご指導のほど何卒宜しくお願い申し上げます。

  • Bath Studying English

    I want to study English in the bathtub. If you know, please tell me how to do this? However, I don't want my books to be damp, so tell me the way except bringing it into.

  • 英語に詳しい方お願いします

    DVDを見ていて、わからない事があったのですけど。 How did you do this to me.と言っていたのですが、 HowをWhyに変えると意味が変わるのですか? あと、日本語の意味ですが、字幕だと、「どうしてこんなこと・・・」のような感じでした。 How did you~~って「どうやって、どのようにして」ですよね? 「どうして~」ならWhyを使うのはダメですか? それともHow did you do this to me.=「どうして~」と覚えた方が早いですか?

  • 英文の構造について

    英作文の勉強をしています 君が空港に迎えに来る心配をしなくてもいいように、お宅までの道順を教えてくれませんか? Please don't worry about picking me up at the airport. I can get your place by myself if you could tell me the way. という英文の 「if you could tell me the way」というところのcouldはどういった意味を持つのでしょうか?Could you tell me the way~?というのと関係があるのでしょうか?それとも仮定法でしょうか? 教えていただければ幸いです 宜しくお願いします