How to Interpret Body Language and Guess Someone's Country

このQ&Aのポイント
  • Learn how to interpret body language and understand what movements someone is making just by listening to what they are saying.
  • Discover how a trained person can guess which country someone is from by observing their gestures and body language.
  • Uncover the secrets of interpreting body language and using it to determine someone's country of origin.
回答を見る
  • ベストアンサー

速単の一部です

A well-trained person can tell what movement someone is making simply by listening too what her or she is saying. A person is trained to read body language can also guess which country someone is from just by watching his or her gestures. what movement someone is making と which country someone is from が 意味不明な解釈になってしまい、文構造や訳し方が分かりません。教えてください

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

この前申し上げたように、 what movement someone is making で 「どのような動きを人がしているか」という名詞のかたまり。 person 主語 can tell 動詞 その後の目的語に上の名詞のかたまり。 simply by ~ing がこの動詞(+目的語)にかかって、 「~することによってだけで、O だとわかる」 listening to ~ですね。 よく訓練された人なら、どのような動きを人がしているかを、 その人が言っていることを聞く(に耳を傾ける)ことによってだけで、わかる。 A person is trained to ~で「人は~するように訓練されている」 to の後に read という動詞がきて、 いや、ここで a person WHO/THAT is trained ~か、a person trained ~でないと続きません。 a person に (who is) trained to read body language がかかり、 「ボディランゲージを読みとるように訓練されている人」は、 と主語になって、can guess で動詞、その目的語がやはり which country someone is from という名詞のかたまりで、 これも just by ~「~するだけで」が続きます。 ~人はまた、人がどの国の出身であるかを、ただその人の身ぶりを見るだけで、推測することができる。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

   よく訓練された人は、誰かがどんな動きをしているかが、その人(彼あるいは彼女)が何を言っているかを聞くだけで、わかる。     身体言語を読む訓練を受けた人は、人(彼あるいは彼女)の身振りを見ただけで、どこの国から(来た人)かも、分かる。

関連するQ&A

  • 速単の一部です

    ~what movement someone is making. 何の動きをする人がすることです ~which country someone is from. どの国の人は出身です 二つとも意味不明な解釈になってしまい、文構造や訳し方が分かりません。 教えてください

  • 英語です

    Thus , a well-trained person can tell what movement someone is making simply by listening to what he or she is saying. これのsimplyから残り全部はMで括って大丈夫なのでしょうか?

  • 英作文の添削出来る方お願いします。

    コストには、時間的なものと金銭的なものがあります。時間は、全ての人に平等に与えられています。お金は、人によって得られる額が違います。でも、両方とも、使い方は選べます。 There is a cost which is concerned time or money. All the people have time equally, while the amount of money someone has vary from person to person. However people can consider how use both time and money. 宜しくお願いします。

  • 英文を日本語に訳し、()に入る言葉を選んでください

    When a person`s words do not agree with his or her body language, on which should you rely? Can you tell when someone is lying to you? Aside from some kinds of criminals, some politicians and those with psychological problems, most people become uncomfortable when telling a lie and send signals about their lies through their body language. If people`s words disagree with their body language, you would be wise to rely on their body language as a more accurate reflection of their true feelings. Eye, nose, and mouth movement, along with hand gestures, are the four major non-verbal cues typically associated with lying. The statue of the Tree Wise Monkeys accurately shows the primary hand-to-face gestures associated with lying. When people are doubtful or lying, they often use their fingers to block their mouth ( 1 ) they were filtering their words. This hand-to-mouth geture is commonly referred to as "speak no evil." The second hand gesture associated with lying is called "see no evil," and it occurs when a person rubs or ( 2 ) his or her eyes. The third hand gesture "hear no evil" is displayed when a person covers his or her ears. ・(1)に入る適切な言葉を選んでください。 (1)as if (2)before (3)though (4)even if ・(2)に入る適切な言葉を選んでください。 (1)closes (2)touches (3)drops (4)narrows

  • この2つの文を関係詞を使って一つでまとめたいのですが

    ・You can see from here the roof of a black building. ・What is that building? この二つの文を関係詞を用いて一文にまとめたいのですが、疑問文にするにあたり躓いています。 わからないので、根拠もなくなんとなく3通り考えてみたものの 1. What is that black building whose roof of black you can see from here?  →whose roof of black (which) you can see from here って事で有リ? 2. What is that black building of which roof you can see from here?  →which roofじゃ、「どの屋根」の意味になるから違うだろうな… 3. What is that black building the roof of which you can see from here?  →じゃあ roof をof which の前に出したらどうだろう   でも What is that black building で文章が出来上がってるので、この後に続く the roof of which~がどうも納得いかない   いや、この the roof of which~は building を修飾しているから有リかもしれない とあやふやなまま試行錯誤しています。 考えた3つの文章の中に答えがあるかないかもわかりません。 この二つの文を一つにまとめる手順がわかる方、ご教示願えませんでしょうか。 宜しくお願い致します。

  • 下記の英文を訳してくださる方はいませんか?

    Economic dependency can be generated by other kinds of dependency that appear in old age, including physical and mental dependency. Physical dependency results from illness or injury, which can require a nurse or house-keeper and in effect reduce the pension income usable by the old person to the poverty line. Mental dependency can result from loss of memory, orientation, or judgment, which in turn may result from physical illness or injury, especially brain disease or injury. If severe enough, the person needs a nurse or housekeeper, again reducing usable pension income. お願いします。

  • 英作

    「表紙だけでどちらの本を読むか決めるのは、外見だけで人を判断するようなものだ」 は英語で、 Deciding which book to read only by the cover is no more than judging a person only by his or her appearance. であってるかどうか、どなたかご教授下さい。。。 theではなくeach coverとかの方がいいのでしょうか…?

  • 文中のcallについて

    長文に The best thing you can do is call someone by his or her real name. という文があり、 「私たちができる一番良いことは、人をその人の本当の名前で呼ぶことである。」 となっているのですが、ここでなぜcallという形が出てくるのでしょう。to callやcallingであれば、to不定詞・動名詞で「~すること」という意味になると思うのですが。 よろしくお願いします。

  • 英文の訳

    下記は英国での紅茶のあり方について書かれた長文の一節です。 If a person does not feel well, or is sad or disappointed for some reason, someone will immediately offer to make him `a nice cup of tea'. One reason for this is that a cup of tea is something over which one can talk , and talking is a way of easing one's feeling. 内容は大体分かるのですがsomething over which one can talk あたりがどのような文法になっているのかわかりません。解説お願いします。

  • 英語

    description= somthing you say or write that shows what someone or something is like これは(you say or write)と(that shows what someone or something is like)が同時に先頭のsomethingを修飾しているのですか? つまり、 somthing that you say or write と、 somthing that shows what someone or something is like のコンビネーションですか?