• ベストアンサー

英語に訳してほしいです。

主な仕事内容を教えてください。 お休みはありますか? 給料はありますか? 英語に訳していただけませんか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2

文字通りの訳、たとえばボランティアとかで給料があるかどうかわからないようなものの場合。 Please tell me what kind of work it would be. Do we have holidays? Do we get paid? 普通の会社等で給料があるところの場合、仕事内容、休暇の日数、有給休暇、給料の額を聞くとすると。 I'd like to get a rough idea of what I will do if I am employed. How many holidays do we have and how many paid holidays can we take? How much do we get paid? 以上のようなことでいかがでしょうか?

mimimomococoa
質問者

お礼

親切に教えてくださりありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • e_kana
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.3

mimimomococoa さんこんにちは 主な仕事内容を教えてください。=Please tell me the main job content. お休みはありますか? =Do you have a day off? 給料はありますか? =Is there a salary? Google の翻訳を使えば無料で訳せますし スピーカーのマークを押すと発音も聞けますよ

参考URL:
http://translate.google.co.jp/?hl=ja
mimimomococoa
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

Could you outline your main job at your work? Do you get vacation? Do you get paid?   主語がありませんので、とりあえず「あなたの職」についての質問として訳しました、「わたしのs語kル」なら     Could you outline my main job at your place? Do I get vacation? Do I get paid? ともなります。

mimimomococoa
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A