• 締切済み

質問があります。

I am a human being like they are. このlike they areはa humanの補語となる名詞節と考えていいのですか。

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

1。  このlike they areはa humanの補語となる名詞節と考えていいのですか。 いえ、単なる修飾句でしょう。a human が補語です。 2  I am a human being like they are.      彼らがヒトであるように私もヒトである。> 彼ら同様私もヒトである。      

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 和訳をお願いします

    日本に来た外国人のエッセイでの一文ですが… They won't mind being treated like a guest or a visitor if that's what they are. 特にif節の先, if that's what they are.の意味が取りにくいです。 よろしくお願いたします。

  • 英語に詳しい方、教えてください。

    中学で習う英語だと思うのですが、恥ずかしながら分からないので教えてください。 I like apples. They are delicious. (1)likeのあとの数えられない名詞は複数形ですよね? (2)2文目はtheyに置きかえるのは正しいですか?

  • 英語の質問

    二つ質問させていただきます お時間ありましたら回答お願いいたします as (being) of no value or importance はas being not valuable or importantと同じですか? もし違うのならば、valuableやimportantを使う場合はどう書けばよいでしょう? Many students became embarrassed whenever I corrected their English, so I kept correction to a minimum. 多くの学生は、私が彼らの英語の間違いを訂正するたびに 恥ずかしそうにしたので、訂正は最小限にとどめた このwheneverは「~するときはいつでも」の名詞節だそうなんですが、 なぜ譲歩の副詞節との解釈ができないんでしょうか? whateverとかwhoeverは、名詞節だったら文のSVOCになるのでわかりますが、 wheneverとかwhereverはなりませんよね。 どうやって名詞節か副詞節か見分けるんでしょう?

  • 英語の文法で、文の要素の補語について

     補語についてちょっと疑問に思うことがあるので教えていただきたいのです。  文法書では補語になるのは名詞・代名詞・形容詞、あるいはそれに相当する語・区・節であるとありますが、たとえば次のような文では原型不定詞が補語になっていると思いますが、この説明をしていただけるとありがたいのですが。よろしくお願いします。  They made me sit down again.

  • 補語によって動詞の形が変わる?

    補語によって動詞の形が変わる? there is,there areって後に来る補語が単数か複数かで区別しますよね。 here is,here are(ここに~がありますよ)も補語が単数か複数かで分けるのでしょうか。 また普通、動詞の形は主語によって変わりますが(例;I am a doctor→you are a doctor amがareになっていますよね。)上にあげた二つの文は補語によって動詞の形が変わる特別な文、という捕らえ方でいいのでしょうか。 またこのように補語によって動詞がかわる文は上記の二文だけでしょうか。 以上、3つの質問にご回答願います。

  • 名詞の単数形・複数形

    "The Japanese are a hard working people." (日本人は勤勉な国民です。) 上の文なのですが、どうして主語が複数形なのに、補語は単数形になることができるのでしょうか? 私がわかっているのは (1)”The Japanese"は「the+国」で国民を総称するので複数に扱われる。 (2)peopleは「国民」の意味なので可算名詞となる。 問題は、主語は複数、補語が単数となっているところです。 ”They are students.”であって”They are a student. ”ではないのに、なぜなのでしょうか?教えてください!

  • 英語の質問です!

    (1)次の英文とほぼ同じ意味になるように空所に適語を入れなさい。 People somethings say they are computer-controlled, ( ) is sometimes ( ) that they are computer-controlled (2)次の語と同じになるように空所に適語を入れなさい。 =very (        ) 次の文を日本語に直しなさい。 The program has to be written by a human being,though some computers can now learn from what they have done  次の文のasと同じ用法のasを含む文を一つ選びなさい。 The program has to be written by a human being,though some computers can now learn from what they have done and modify their program (as )they gain experience.  (1)I asked her if she had done as I told her. (2)The fans got more excited as the game went on. (3)He is well known as a story teller. (4)As I have no money with me now, I cannot buy the book. お願いします!

  • くだらない質問なんですが

    You are beautiful. は、補語が形容詞です。 I'm brave.も同じです。 特殊な用法で、You are a beauty.と言えると以前聞いたことはありますが、 普通は形容詞ですよね。 じゃあ、You're an idiot. は、完全に名詞で、君はバカだ。となります。 これが不思議な感じがするのです。 いつもは形容詞で人の性質を表すのに、この語は名詞が来る、どういうことでしょうか? また、you are fool/foolish.どっちが一般的なのでしょうか? この手の判断基準はありますか?

  • It seems ....の構文

    It seems +名詞節 とか It happens +名詞節 の名詞節の部分は補語ととらえていいのでしょうか? もしそうなら、このような形の節を補語にとる自動詞(be動詞以外) はthat節だけでなくif節やwhether節も補語にとれるのでしょうか? どなたかご教授願います。

  • plushの意味教えて下さい!!

    海外の友達と文通しています。日本に滞在した際に見つけた可愛いストラップ?か何かの文章で「plush」という単語が出てきました。二度もメールで出てきたのですが意味が分からず困ってます。辞書に載っている「フラシ天」や「豪華」とは違う意味のようです・・・ (1)we came across these little plush. They are so cute! (2)I am very bad at being a man sometimes because I like plush things どういう意味なのか教えて下さい。お願いします☆