• ベストアンサー

英文の構造を教えてください。

tyanagi_2013の回答

回答No.4

This problem = S seems = V to be easy = C on the surface = M

関連するQ&A

  • 英文構造について

    英文一文の構造を教えてください。 On the one hand , man in the world without pants should be a miserable creature , and probably would be , and then again , on the other hand , if this same man , in pants , and in the world , was usually a gay and easy-going sort of fellow , in all probability even without pants he would be a gay and easy-going sort of fellow , and might even find the situation an opportunity for all manner of delightful banter . 構造というか、この文は and  やカンマカンマの挿入がたくさんあり、何が主語とかどこにつながっているかとかがわからないです。 できれば 「and ,挿入, がなぜ、こことこことを結ぶのか」という根拠も示していただけると次に生かせると思います。 またand とは同じ構造を結ぶものという私なりの理解があるのですが、 すいません、自分でこの原理がわかっていません。 合わせて回答いただければ幸いです。 よろしくお願いします。

  • 英文の構造を教えて下さい。

    英文は、 I can't contemplate what it would be like to be alone. です。 (OALDの例文です) what以下の構造が取れません。 ご回答よろしくお願いいたします。

  • 英文の構造を教えてください

    お世話になっております。 次の英文の訳と構造を教えていただけますでしょうか。 Grammar is not the linguistic straitjacket it is made out to be. よろしくお願いいたします。

  • 英文構造

    英文 Just as a multinational company can have branches thoughtout the would, as it seems an organization that has political or violent ends can be grobal. この英文はacadenicという参考書のなかにある一文です。 意味は何となくとれるのですが構造が取れません。just as , asの部分は理解できますが、後半のas以下の構文を取ることができません。なので、そこを集中的に教えてください。 よろしくお願いします。

  • 英文構造を教えてください

    Who is this come to torment me? 一つの節の中に is come と動詞が二つ並んでいますが、接続詞や関係詞が見当たらず意味が把握できません。 どのような英文構造になっているか、お手数かけますが、ご教示頂きたく、何卒宜しくお願い致します。

  • 英文の間違い

    初めは簡単そうに見えるものがしばしば難しいとわかるという文ですが、 It seems easy at first often turns out to be difficult. は、どこか間違っているでしょうか?

  • 英文の構造がわかりません

    以下の英文の構造を教えて下さい Allied to this is the traditional Japanese concept that marriage is the creation of links between two households rather than the joining of two individuals.

  • 英文の構造分解がわかりません。

    英単語帳Academic に収録されている英文です。どのように構造分解すればいいのか教えてください。

  • ■英文構造が…

    Enclosed you will find a document which is to be sent back to us after you sign it. 上の英文で「形容詞・S・V・O(関係詞節)〈副詞節〉」のように思いますが、どのような文構造で、どのような意味になるのかが全くわかりません。 おしえてください。

  • この英文の文構造がわかりません

    こんにちは~。 ↓の文は過去に出題されたセンター試験の問題の一部です。 Individualists may often be the quickest to find an answer to a problem, and they tend to be willing to take responsibility. まずfind an answer to a problem のところがよくわかりません。 answer to~という使い方はあるのでしょうか? 見たことがない形で、辞書見ても使われてる例文がありませんでした。 あと、この文の後半のthey tend to be willing to take~ は現在進行形だと思うのですが、どうなのでしょうか? 回答待ってます。