• ベストアンサー

Effect of tariff

経済英書からです。 A direct effect of imposing a protective tariff on an imported product is to lower domestic consumption on the item. 解釈としてはTariffをかけることの目的は国内財を保護することであるから、なぜlowerになるかよくわかりません。 政府が保護をして国内の生産者は値段を下げない代わりに生産数も増やさなくてはいけないと解釈するのでしょうか。

  • nada
  • お礼率57% (1387/2414)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • NPG2004
  • ベストアンサー率66% (6/9)
回答No.1

毎度のことながら前後を見ないとなんとも言えませんが、極端なケースで考えましょう。日本は車を一台も作っておらず、すべて輸入しているとします。そこで、国内産の車産業を振興するために、関税をかけたとしましょう。当然、自動車の輸入は、すぐに減り外車への支出は減りますが、国内産の自動車は、まだできていません。したがって、車の消費支出は減ることになります。(・・・もしかして、大学のゼミか演習のテキストの担当部分でわからないところを、ここで聞いていませんか?悪いことではないですけど、もう少し、答えやすい具体的な質問になさったほうがいいと思います。)

nada
質問者

お礼

どうもありがとうございました。ご例示の仕方がわかりやすくすんなり頭に入りました。

関連するQ&A

  • Overvalued currency

    経済英書からです。 An overvalued foreign currency exchange rate represents a tax on exports and a subsidy to imports. これはどういうことをいっているのでしょうか。なぜtaxと subisidyも関係してくるかよくわかりません。 どなたか教えてください。

  • この問題の解説をお願いします

    今独学でイギリスのA-levelというテスト(日本の高校~大学教養課程レベル?)の為に経済を学んでいるのですが、向こうの教材は答えの解説や答えすら載っていない不親切な問題集なども多くて、結構苦労しています。 以下の問題なのですが、priceが低くなるのは理解できるのですが、cost of productionが高くなる理由がよく分かりません。問題は英文なのですが、お答えいただけたら幸いです。 Country X joins an existing customs union, comprising Y and W, which has a common external tarrif equal to X's initial tariff. After joining the customs union, X imports cars from Y which it previously imported from country V. How will this affect the price of cars in country X and the cost of producing the cars imported into country X? 答え:price, lower /cost of production, higher 一応簡単な英訳を(日本語で経済を学んだことがないので、専門用語等間違いがあるかもしれませんが…) X国は、Y国とW国が加盟している既存の関税同盟に参加しました。この関税同盟はメンバー以外の国からの輸入に、X国が参加以前に他国に課していたものと同じ関税を課しています。この同盟に参加した後、Xは、車の輸入をそれまでのV国からY国に変更しました。これらのことは、X国の車の値段と輸入される車の生産コストにどのように影響するでしょうか? 答え:値段、低くなる/生産コスト:高くなる

  • 和訳の添削をお願いします。

    和訳の添削をお願いします。 経済学の内容のため、うまく訳せず困っています。 日本語として不自然な部分や間違った訳し方をしている箇所があれば訂正をお願いします。 本文) The expected rate of return on domestic bonds may be higher. (a positive risk premium) or lower (a negative risk premium) when compared to foreign bonds. For example, if domestic bonds are regarded as more risky than foreign bonds and if the domestic interest rate is 10%, the foreign interest rate 6% and the expected rate of depreciation of the domestic currency is only 3%, then there is a 1% risk premium on the domestic currency. Foreign assets have an expected yield of 9%, the 6% interest and 3% expected appreciation of the foreign currency, which is lower than the 10% yield on domestic bonds. The 1% positive risk premium on the domestic currency is a negative 1% risk premium on the foreign currency. An issue that we need to briefly examine concerns what types of risk may cause the emergence of a risk premium? 訳)外債と比較したとき、国内の債券に関する期待される利益率はより高い(ポジティブなリスクプレミアム)か、下がるかもしれません(ネガティブなリスクプレミアム)。 たとえば、国内の債券が外債よりリスクが高いと考えられていて、国内の金利が10%、6%外国の金利と国内の通貨の下落の期待される率であるかどうかがわずか3%であるならば、国内通貨の1%がリスクプレミアムです。外国の資産は9%、6%の利子と外貨の3%の期待される値上がりの産出高を持ちます。そして、それは国内の債権の10%の利回りより低いです。国内の通貨の1%のポジティブなリスクプレミアムは、外貨のネガティブな1%のリスクプレミアムです。 要するに我々が調べる必要がある問題は、リスクのタイプがリスクプレミアムの出現をもたらすかもしれないということに関することです

  • 和訳した文章を確認してください!

    Laursen-Metzler effect(ラウルセン-メッツラー効果?)について説明している文章です。 【原文】 Laursen and Metzler(1950) noted that the deterioration in the terms of trade following a devaluation will have two effects on absorption. An income effect and a substitution effect. While the deterioration in the terms of trade lowers national income and thereby income-related absorption, it also makes domestically produced goods relatively cheaper compared to foreign produced goods, which implies a substitution effect in favour of increased consumption of domestically produced goods. If the positive substitution effect outweighs the negative income effect Laursen-Metzler noted that a devaluation which results in a deterioration of the terms of trade could actually lead to a rise in absorption. 【和訳】 ラウルセンとメッツラーは、切り下げ後の交易条件の悪化が消費における2つの影響を及ぼす点に注意しました。 それは収入効果と代用効果です。 交易条件の悪化が国民所得と収入関連の消費を下げる間、国内産の商品を外国産の商品よりも比較的安くなります。そして国内産の商品の消費者から支持されている代用効果を意味します。 もし代用効果が収入効果を上回るなら、ラウルセンーメッツラー効果は、結果的に交易条件の悪化は、消費の増大につながることを示しました。

  • 馬鹿なので上手く翻訳できません。誰か助けて下さい。。

    どうも自然な日本語に訳せません。どうかお願いします。 ・The reason is that any new cash flows will be taxed at that marginal rate.Since financial decisions usually involve new cash flow orchanges in existings ones,this rate will tell us the marginal effect on our tax bill. ・Do the wealthiest corporations receive a tax break in terms of a lower tax rate?Explain.

  • アメリカの新聞記事を和訳してください!

    Individuals buying health insurance on their own will see their premiums tumble next year in New York State as changes under the federal health care law take effect, Gov. Andrew M. Cuomo announced on Wednesday. State insurance regulators say they have approved rates for 2014 that are at least 50 percent lower on average than those currently available in New York. Beginning in October, individuals in New York City who now pay $1,000 a month or more for coverage will be able to shop for health insurance for as little as $308 monthly. With federal subsidies, the cost will be even lower.

  • Cotrol totals 

    英書のシステム監査の本を読んでいたら次の箇所がありました。 The completeness of computer-generated sales figures can be tested by comparing the number of items listed on the daily sales report with the number of items billed on the actual invoices. This process uses a.Check digit b.Contorl totals c.Validity tests d.Processing tracing data この場合のControl totalsというのはコンピュ-タが計算する合計のト-タルとして解釈してよろしいのでしょうか

  • 国際貿易と環境汚染について

    いつもお世話になっております。もうすぐにテストがあり、続けてあげさせていただきます。外国と貿易を行うことによって生じる環境汚染についての問題が出されました。 Suppose an economy produces two goods, x, and y, and has a production possibilities frontier 𝑦𝑃=10-0.5𝑥𝑃^2. The relative world market price of good x is 𝑝𝑊=2. Pollution is created by consumption good x. The emission intensity is a function of income e(Y)=5-0.1Y. Consumers choose consumption by maximizing the utility function U=𝑥𝐶^0.5𝑦𝐶^0.5. Pollution is then z=e(Y)𝑥𝐶. 1) Analytically determine the pollution level in the economy. まず生産点を求めるためにラグランジュを使い、𝐿 = 2𝑥𝑃+𝑦𝑃+λ𝑃[10-𝑦𝑃-0.5𝑥𝑃^2]をつくります。 10-𝑦𝑃-0.5𝑥𝑃^2は生産関数、2𝑥𝑃は国内価格?なのでしょうか?この式が表していることがわからなくて2𝑥𝑃、𝑦𝑃は一体何なのでしょうか? the pollution levelを求めるために何をすればよいのでしょうか?

  • 次の文の英訳をお願いしますm(_ _)m

    Blanchard’s argument is an example of what Bertola and Drazen (1993) characterize as the “expectation view of fiscal policy. ” That is, in an intertemporal model of consumption behavior, the effects of current fiscal policy depend on what expectations it generates on the course of future fiscal policy. In their words “a policy innovation that would be contractionary in a static model may be expansionary if it induces sufficiently strong expectations of future policy changes in the opposite direction. n

  • 構文分析

    Researchers, in the paper on music and spatial task performance, reorted that listening to as little as ten minutes of Mozart’s music produced an elevantion in brain power lasting ten to fifteen minutes, a finding that triggered much of the current interest in the positive effect of music on learning.  構文分析があまりとれません。特にas little as はどうつかわれているのですか? あとa finding以下が解釈できません。お願いします。