• ベストアンサー

こんにちわ ではなく こんにちは 

最近「わ」と「は」の使い方が間違っていますよね!!今日のテレビ(TBSの金スマ)にも「こんばんわ~」と字幕が入っていました。 気になるのは自分だけでしようか?

  • QQQPY
  • お礼率88% (22/25)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gekkamuka
  • ベストアンサー率44% (138/309)
回答No.12

 この格助詞をめぐる過去200年9月以来の質問14回とその回答数延べ84件ほどをざっと目を通してみました。その上で、以下のような点を踏まえてこの問題に挑んで見たいと思います。 1.迷うなら、教えるならまず「こんにちは」  これまで発音「わ」の内で助詞「は」だけ例外的に「こんにちは…」とさせてきたので、逆にこれを構文の省略形とせず独立語としてあつかうならば、むしろ「こんにちわ」となるという主張もまたありえたのだが、昭和61年の「現代仮名遣い」では改めて「こんにちは」を「よりどころ」に「個々人の表記にまで及ぼさない」としています。  昭和61年7月1日、内閣告示第1号「現代仮名遣い」 「第2 表記の慣習を尊重して」 「2 助詞の「は」は,「は」と書く。」 「例 これはこれは こんにちは こんばんは」 「注意〕次のようなものは,この例にあたらないものとする。    いまわの際 すわ一大事    雨も降るわ風も吹くわ 来るわ来るわ きれいだわ」  この告示はあくまで「語を現代語の音韻に従って書き表すことを原則」に立った上で、法令などの表記の「仮名遣いのよりどころを示す」もので「各種専門分野や個々人の表記にまで及ぼそうとするものではない」と前書きしています。 http://www.asahi-net.or.jp/~lf4a-okjm/genkan61.htm  ですからこれは、それ以前の昭和21年11月16日、内閣告示第33号「現代かなづかい」での「第四 [ワ]に発音される[は]は、[わ]と書く。たゞし助詞の[は]は、[は]と書くことを本則とする。」が緩められた形ともなります。 http://www.asahi-net.or.jp/~lf4a-okjm/genkan21.htm 2.国語学習の難易度と時代的要請の推移など 「文部省編纂「小學教科書」(1873/明治6年)に復古假名遣が採用された。その後、「棒引假名遣」による中斷はあつたものの、1946(昭和21)年まで復古假名遣は教育現場で用ゐられた。」(http://members.jcom.home.ne.jp/w3c/kokugo/rekishi/FukkoKanadsukahi.html)  尺貫法からメートル法へと換わるにあたって、当時の現場では長年大混乱が続いたことを思い起こします。この仮名遣いについても、当時の大人たちは音の通り「こんにちわ」と書くと「こんにちは」と直されなければならないのか困り、小学生の自分の子供に新しい書き方を教わっていたケースなどが思い起こされます。 「えー、どおもです。私にわ、海えゆくため、じやーさよなら、いってくるわと…」などと書こうとして戸惑った世代があったと今にして思い起こされます。 3.五十音図と「は」行の音節・音韻の推移  一般的には、古来「パァ(pa)」→「ファ(fa)」となり、やがて「わ」と同様の発音になっていったといわれています。  ここで荒っぽい例ではありますが「母は」をかなふりしてみると、  1)ぱぁぱぁぱぁ  2)ぱぁぱぁふぁ  3)ふぁふぁふぁ  4)ふぁふぁわ  5)ははわ  以上から、この問題については、正しいかどうかという一元的な解を出すものではなく、これまでも並み大抵ではない事情や経緯や歴史が背景にあるのであり、今後もなおこの変容は続いて行くのだという、理解や学習意識の見直しの上での寛容や信念の相互せめぎあいが、このように度々あっても良いのではないでしょうか。  「この路は真実一路の道なれど、真実鈴振り思い出す。」  このOKWebのように、いつも皆で確かめ合うというのはとてもありがたいことだと思います。

参考URL:
http://www.asahi-net.or.jp/~lf4a-okjm/genkan61.htm
QQQPY
質問者

お礼

ご返答有難うございます。 お詳しい方の良回答をいただき、大変良く理解できました。 >この問題については、正しいかどうかという一元的な解を出すものではなく、これまでも並み大抵ではない事情や経緯や歴史が背景にあるのであり、今後もなおこの変容は続いて行くのだという、理解や学習意識の見直しの上での寛容や信念の相互せめぎあいが、このように度々あっても良いのではないでしょうか そうですね。そうやって昔から言語は進化(変化)してきたのだと思います。 >このOKWebのように、いつも皆で確かめ合うというのはとてもありがたいことだと思います。 私のこのような質問に対して、たくさんの方のご返答をいただけて大変嬉しく思います。少なくとも私は大変勉強させられました。

その他の回答 (11)

  • briony
  • ベストアンサー率29% (323/1090)
回答No.1

英語も変化していきましたが、発音に近い表記になるのは、わたしは理解できます。 蝶々が てふてふ と書かれていた時代もありましたが、いまでは ちょうちょう の方がしっくり来ます。 当時は反対論者がけっこういたんですけどね。 私は、外国で日本語を教えるとき、 konban ha と書いて konban wa と読ませるほうが、ひっかかっています。

QQQPY
質問者

お礼

ご返答有難うございます。 >外国で日本語を教えるとき、 konban ha と書いて konban wa と読ませるほうが、ひっかかっています。 たしかにそうですね~。キーボードでもロ-マ字入力の場合 「ha」と打たないといけないですし。 国際化と共に変わっていくのでしょうか?

関連するQ&A

  • 安住アナの発言って。

    このコーナーで見たんですが、TBS安住アナが金スマで何やら発言して番組降板になったとか・・・。 どなたかこのことについて詳しく教えていただけませんか。

  • 新宿の母の事教えてください!!

    新宿の母に占ってもらったことあるかた・・・いますか? よく金スマやTBS系の番組で見かけるんですけど 一度占ってもらいたいんですが どこにいけば見てもらえるのか? 見てもらったことがある方はどうでしたか?教えてください。

  • TBSの本日放送の金スマは名古屋のCBCではいつ放送されるのか?

    TBSの本日(8/21)放送の金スマを東海地方に住む甥に見せたかったのですが、 あいにくCBCテレビでは野球中継で番組をやっていなくて、見られなかったそうです。 松岡修三のテニス教室の様子の番組だったのですが、東海地方では見られないのでしょうか?

  • 放送中の金スマ…

    こんにちは。 今日放送中の金スマで、ベッキーさんの着ているブルーのカットソー?が気になります。 以前、同じく芸能人の衣装をテレビ局に問い合わせたのですが、わからないと言われてしまいました。 どのブランドかわかる方、問い合わせ先などご存知の方いらっしゃいましたら教えてください。

  • 金総書記の料理人藤本氏のTVでの発言は本当?

    昨日のTbsテレビの金スマにおける藤本氏の各種の発言はすべて本当の事でしょうか? 司会のアナウンサーからは 北朝鮮の国内状況が良くなっていることを日本国民に広める為の密命を受けているのではないか?と疑いたくなりますが、どうなんですか? との問いがありましたが、藤本氏の答えは そんなことありません。あなたがそう思うのならそれでいいんじゃ無いですか? との回答でした。 北朝鮮に詳しい方、お願いします。

  • 里見八犬伝のDVD字幕の疑問

    先日、TBSテレビの「里見八犬伝」のDVDをレンタルで見ました。 私は音声が聞き取りにくく感じたので、字幕もつけたのですが、せりふにときどき「→」マークが入ります。 これはいったいなんでしょうか。 せりふが次につづきますよ、っていうしるしなのか、字幕を作った人が携帯メールのようにお茶目にしたかったのか、それともしるしをみて何かのボタンを押さないといけないのか、悩んでいます。 わかる方、教えてください。

  • オサートレンズについて質問です

    今日、金スマでオサートレンズという視力回復コンタクトについて放送されました。 TBSのアナウンサー等が、赤坂にある三井メディカルクリニックでオサートレンズをつけて、使用前と使用後を比べていました。レーシックを受けた人でもオサートレンズ治療は可能との事ですが、実際に使われている方の意見が聞けたら嬉しいです。 宜しくお願い致します。

  • テレビの字幕

     最近の テレビ どの番組でも 字幕が 出る  聴覚障害者 の 為の 字幕であれば それはそれで 良いのですが 最近は そうでは 無く ニコニコ動画 的な 字幕 テーリー氏 が 発案したそうだが、、、 見ていて こんなのまで 字幕にし 字を震わす。。やめて もらいたい 字幕の事を こんな風に 思っているのは 自分だけでしょうか? それか 流れる字幕を 表示する しない の 切り替えが あれば よいのだが コンピューター の 導入で 簡単になったせいか 字幕が出ない 番組は 殆ど無い でても NHK 教育 位の 範囲で とどめて欲しい

  • 犯罪者をTVにだしていいのでしょうか

    今日、「金スマ」を何気なく見ていたのですが そこに売春がどうのこうのといった合コンシステムを 作り上げた20歳くらいの女性が出演していました。 よく見ていたわけではないので詳しくはわからないのですが この女性は売春を斡旋したなどの罪になるようです。 つまり犯罪者としてテレビに出演していたのです。 結構、最近のテレビでは「自分は~~の罪を犯した」などと語る 目隠しして声を変えた方などよく出ていると思います。 ふと疑問に思ったのですが、こういうのって大丈夫なのでしょうか? 警察からしてみると犯人がテレビに映っていて その犯人をテレビ局側がかくまっている(?) という風にはならないのでしょうか。 通報はしなくてもいいのでしょうか? またもし放送を見た警察からその犯罪者の名前や居場所など聞かれたら テレビ局側はきちんと答えているのでしょうか? そう思うと、出演させるだけして出演が終わったら警察に引き渡すなんて なんかむしのいい話だと思うのですが…

  • このままでは日本語のヒアリングが危ない?

    こんばんは。以前から疑問に思っていたことを質問したいと思います。 最近、テレビを見てるとよく声と同時に字幕(テロップっていうんですか?)が出ますよね! 日本語に、それも全然難しくも専門的でもない内容でも。 バラエティなどは「面白さを強調しているのだな」と思うのですが、ニュースやワイドショーにはいらない気がするのですが(難しいとこだけでいいのでは?)… 今日などはプロレスを見てたら、いちいち技の名前やら、実況のシャウトやらが字幕になっていて、鬱陶しかったです。(途中で見るのやめました) そこで…みなさんがどう思っていらっしゃるのか、お聞かせ願えませんか? よろしくお願いします!