• ベストアンサー

double と doubled のちがい

パン作りのレシピを見ていると until doubled (in size) という表記はありますが double を使ったものは見かけません。 double と doubled は明確に使い分けられているのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

until の後は前置詞として名詞がくるか, 接続詞として SV がくるかです。 主語なく,いきなり現在形や過去形がくることはなく, until it is (they are) doubled という受身の意味を until doubled で表します。 when/while/though/if など,一部の接続詞でこういう S be の省略が可能です。 (because/since/as などでは無理) 「(それが)倍にされるまで」 過去分詞だから until の後にくるのであって, 原形・現在形の double が if の後にくることはありません。

noname#186522
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 double も doubled も形容詞とばかり思っていました。

その他の回答 (2)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.3

もちろんです。 ダブる場合にはdoubledという動詞を用います。

noname#186522
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

  • bgm38489
  • ベストアンサー率29% (633/2168)
回答No.2

doubleには、名詞・形容詞・副詞・動詞(他動詞)の意味がありますが、いずれも2倍に関するものですね。 doubledは過去形で用いられているか、過去分詞形で用いられているかでしょうが、パン作りのレシピとなると、過去形ということはないか。サイズにおいて、2倍にされるまで、とかいう意味ですね。主語が2倍にする人の場合、I doubleなどとなりますが、2倍にされる側となったらbe動詞+doubledです。受動態の文章です。修飾するだけなら、be動詞を省いて過去分詞だけ用いることもあります。 http://ejje.weblio.jp/content/double

noname#186522
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう