• 締切済み

directionの発音

directionは辞書通りだと「ディレクション」ですが、イギリスのグループの名前だと「ダイレクション」です。グループ名としてそう読ませているのか、イギリス訛りなのかなど、詳しい方回答お願いします。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数2

みんなの回答

  • cubetaro
  • ベストアンサー率24% (1290/5172)
回答No.4

 昔、中学の英語の先生が言ってましたが、イギリス訛りというのはあるようですよ。  today(トゥデイ)をトゥダイと発音してたと言ってましたね(他にも似たような訛りがあったようです)。

回答No.3

どちらも同じです。 間違いではないと思います。 トヨタにしても、toyotaになるときもtoyodaになるときもあります。 こういう質問をネイティブにしても、どちらも同じで違いはないと言われます。 

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

    下記をお聞きになると、面白い現象が見られます(聞かれます、でしょうかね) 1。  イギリス英語の発音    ディレクション 2。   アメリカ英語の発音     ディレクション 3。    1と2は単語として遊離した場合ですが、「どっちに行くの?」 which direction などというときは     ダイレクション と発音されています。     http://www.ldoceonline.com/dictionary/direction 4. アメリカの辞書でも、下記のようにディレクションになっています。 http://www.merriam-webster.com/audio.php?file=direct02&word=direction&text=\d%C9%99-%3Cspan%20class%3D%22unicode%22%3E%CB%88%3C%2Fspan%3Erek-sh%C9%99n%2C%20d%C4%AB-\     僕はアメリカ人の年配の女性がダイレクト(形容詞)、と発音するのを聞いたことがあり、動詞としても「交通整理をする」の意味で direct the traffic をダイレクトというのを聞いたことがあります。 こんなことから、名詞のディレクション、に形容詞、動詞、副詞などのダイレクトが侵入して、英語、米語の差、というよりは、「揺れ」があると見るべきなのでしょう。

回答No.1

ちょっと前,direct の発音でも質問になっていたように思います。 単純にはどちらでもいいです。 主にアメリカ式が「ディレクション」,イギリス式が「ダイレクション」ですが, どちらも用いられます。 辞書というのは何をご覧になったのかわかりませんが, 普通の英和辞典・英英辞典には両方載っているはずです。

other-side
質問者

お礼

ありがとうございます。僕の持っている英和辞典には、「ディレクション」しか載っていなかったのでてっきり間違いかと思ってました。イギリス訛りとかは結構難しいのですね。

関連するQ&A

  • イギリス・英語と普通の英語で

    イギリス・英語と普通の英語で ワン・ダイレクションは素晴らしいグループです って教えて下さい

  • 発音について

    今英語を勉強して発音にとても興味があります。特にイギリス英語の容認発音や、コクニー、エスチュリー英語などです。 しかしイギリス英語だけでなくアメリカやニュージーランド、カナダ、オーストラリア英語の発音も勉強したいと思っています。 そこで英語の発音について詳しく書かれた本などがあれば紹介していただけないでしょうか? 自分でも探した結果,ファンダメンタル音声学, american accent trainingなどがいいと思いましたがどちらもほとんど標準発音のみを説明したものでした。 だらだらと書いてすいません。まとめますと,,, 標準的発音でけでなく、国や地方、階級による訛りを詳しく説明した本を探しています。 できるだけカタカナを使わずに発音記号で説明したものがいいです。 洋書でもかまいません。 回答お願いします。

  • イギリス訛りの英語を話したくないです。

    イギリスに滞在することになったのですが、どうしてもイギリス訛りってアクが強いですよね? その訛りに流されないようにするにはどうすればいいですか? イギリスに滞在されている方又は滞在されていた方、やっぱりイギリス訛りの英語を話しますか? ちなみに滞在先はロンドンです。

  • 電子辞書について

    来月からイギリスへ留学するのですが、そのときに電子辞書を持って行こうと思っています。行き先がイギリスなので、収録辞書の英和・和英・英英などにイギリス英語がわりと多く入っている電子辞書をさがしているのですが、どなたか詳しい方、製品名・メーカーなど教えていただけたらうれしいです。 ちなみに、「オックスフォード」はイギリス英語っぽいのでしょうか。名前がオックスフォードなので。 よろしくおねがいします。

  • 発音がわかりません・・・!!

    英文に「corter」と「cortea」とあるのですが発音がわかりません。辞書に載っていないので多分人の名前ではないかと思われます 解る方いらっしゃいますでしょうか・・・ よろしくお願い致します

  • 電子辞書でイギリス英語で発音してくれるものはありますか?

    イギリス英語が好きなので米語ではなくイギリス英語で発音を収録している辞書を探しています。ぼくが探した限りありませんでした。日本では売っていないということはイギリスなどで購入できるのでしょうか?もし知っている方いましたら教えてください。

  • イギリス英語アメリカ英語お互いどう思っている?

    英語についてですが… イギリス英語(訛り?)アメリカ英語(訛り?)に関して 私的にはイギリス英語の方が聞き取りやすく、アメリカ英語は巻き舌で 聞き取りにくいイメージがありますが、こういった違いというのは イギリス人とアメリカ人の間ではどういう違和感?を感じているのでしょうか? 同じ英語でもイギリスとアメリカで言い方(単語)の違いとかもありますが これらも含めてそのイメージというか、感覚的な違いというのは 噛み砕いて言うと どのようなイメージになるのでしょうか? 例えば日本語でいう関西と関東訛りのようなちがいというような…。 細かい発音の違いや言い回しの違いという事ではなく あくまで「聞いた感覚」による印象というか、 日本人で言うところの「何々訛り」というような比較の方が 私には分かりやすいのですが、いかがでしょうか??

  • 外国のミュージシャン・俳優のタトゥーは雑過ぎる

    外国とくに欧米のミュージシャンや俳優さんってタトゥーを入れてる方が多いですよね。 私はone directionが好きなのですが、一人(ナイル)以外の4人はみんなタトゥーを入れまくっています。ハリーやザインの腕とか、もうやばいくらいにタトゥーだらけですよね… それで気になったのですが、ワン・ダイレクションのメンバーに限らず、なんか落書きみたいな雑なモチーフが多くないですか?あと、どうせすぐに別れるだろう彼女の似顔絵(しかもあんまり似てない)とか名前とか・・・一度入れたら消すのは大変なはずなのに、なんであんな適当なタトゥーをいれちゃうんでしょうか??みなさんそう思いませんか? 外国人の友人もいないのでわからないのですが、欧米ではタトゥーはそんなに特別なことではないのでしょうか?タトゥーについて一般の欧米人の印象や、どういう扱いなのか、知っている方がいたら教えて頂きたいです。

  • Mythologyの読み方(発音?)。

    タイトルの通りです。 神話を意味する単語ですがなんて読むのかが解りません。 辞書などの発音を聴いても“ミソロギー”か“メソロギー”、という感じはするのですが・・。正確なところがつかめません。 どうしようもないような質問で恐縮ですが・・英語が不得意な学生故、ご回答お願いします。

  • カナダの英語について

    こんばんは!いつもお世話になっています。大学一年の男です。 カナダ訛りについて、疑問を持ったのですが、過去レスをみたところカナダ訛りはイギリス英語とアメリカ英語の中間と書いてありました。 それと、地域によってアメリカ英語寄り。イギリス英語寄り。フランス語寄りの英語を話すというのも分かりました。 そこで、もし自分がアメリカ英語を学びたい!とかイギリス英語を学びたい!という意思があるなら、カナダ人の方に英語を教えてもらうのは、そういう面ではやはり厳しいのでしょうか?? 変な質問で、申し訳ないんですがご回答よろしくお願いします。