• 締切済み

龍虎睨み合う とは

「龍虎睨み合う」という言葉を聞いたことがありますがこれはどこかの国の諺でしょうか? それとも何かの創作物に出てきたセリフ、または設定でしょうか?

みんなの回答

  • fujic-1990
  • ベストアンサー率55% (4505/8062)
回答No.2

 慣用句として「竜虎相搏つ」というのはよく目にしますが、「睨み合う」というのは聞いたことがありません。  私の不勉強かなと思ってちょっと、インターネットの語源辞典を調べてみましたが、ポピュラーな「竜虎相搏つ」の"語源"さえ出ていませんでした。  「龍虎睨み合う」は、語源どころかそういう言葉さえ載っていませんでした。  まあ、攻撃しあう直前の情景として、俵屋宗達あたりのふすま絵かなにかに描かれていそうな感じではありますが、言葉としては一般的ではないものと思います。  構図的に、左上隅から見下ろす竜、右下隅で牙を剥き出して見上げる虎。いい感じですね。  強いもの、立派なものの双璧として竜と虎をもちだすのは、「史記」の項羽本紀にも出てくるようです。  昔、中国では家臣が君主に直接的にものを言って諫止するのはタブーでしたので、諷諫というのをやりました。  「ここに参る途中、私は竜と虎が睨み合っているところに出くわしました。私がどうしたのかと尋ねると、竜は××と言い、虎は○○と言いました。私が仲裁しようとしたら、そばで狐が『相争って共倒れしてくれたほうが人間にとってもありがたいのではないか』と言いましたので、私は仲裁しないでこちらに参りました。  いま天下の形勢を案じるに、竜と言えば我が国でありましょう。虎と言えば△でありましょう。いま竜と虎が争って共倒れすれば、喜ぶのはどこでしょうか」  みたいな話が、十八史略あたりに載っていそうな気もします。  あくまでも気がするだけで、「龍虎睨み合う」という言葉は一般的ではないですが。  

  • tanuki4u
  • ベストアンサー率33% (2764/8360)
回答No.1

http://chinese.hix05.com/Libai/libai3/libai313.taiga.html 李白にあるから、それ以前ですね。

関連するQ&A

  • 龍虎の拳、ロバート×リョウのサイトさん

    KOFや龍虎の拳のロバートとリョウの女性向けのサイトを探しています。 全く光が当らなかった…幼馴染、貧乏と金持ち、という乙女設定の典型的なものなのに…。すべて庵と京にもっていかれたKOF同人。 どなたか龍虎を、まだ扱ってしらっしゃるサイトさんをご存知でしたら教えてください!

  • 「幸福な国は歴史を持たない」という諺

    昔、ある本で「幸福な国は歴史を持たない」という言葉が外国のことわざとして紹介されていたのを読んだ記憶があるのですが、どこの国のものかが分かりません。 どの国のことわざか、原文の表記について、または「そんなことわざはない」など、ご存知の方はご教授いただけるでしょうか。

  • 「戦争がやって来ると、砂のように嘘が地に溢れる」

    「戦争がやって来ると、砂のように嘘が地に溢れる」 とある本に出てきた言葉で、どうやらどこかの国の諺らしいのですが、どこの国の諺か分かる方いませんでしょうか? ちなみに、著者はおそらくドイツ人だと思われます。ドイツの諺でしょうか? 回答よろしくお願いします。

  • 外国と日本のことわざで意味が同じものは、それぞれオリジナルなのか、それともどちらかが自国の言葉に訳したものなのか?

    たとえば英語のことわざで、A rolling stone gathers no moss.ってありますよね。 これは、日本のことわざ「転石コケむさず」と同じだと本に書かれています。 これらは、もともとその国にあったことわざが、偶然同じ内容のことを言っているのか? それとも、どちらかが自分の国の言葉に訳して、それが定着したものなのか? ぜひ知りたいのですが、なかなか正確な情報が見つかりません。

  • なかなか実際には聞けないセリフ 言えないセリフ

    漫画アニメ映画など創作の世界では、よく聞くのに現実世界では 一回も聞いたことがない、言ったことがないセリフってありませんか? みなさんのそんなセリフを教えてください。 シチュエーションも含めて書いていただけると素敵です。 また、言ったこと聞いたことがある方はシチュエーションも含めて 教えてください。 1.聞いてみたいセリフ(言われてみたいセリフ含む)  例:「~~ザマス」と話すオバさん言葉    「顔洗って出直してこい!」 2.言ってみたいセリフ  例:「飛んで火にいる夏の虫とは貴様らのことよ!」    「名乗るほどのものではありません では・・・。」 よろしくお願いします。

  • 世界のことわざ・言い回し

     世界のことわざや言い回しなどで「終わり」という言葉を用いた言葉をご存知の方がいれば教えてください! 日本語だと「終わりよければ全て良し」などがあります。 様々な国の「終わり」にまつわることわざを探しています!!!  宜しくお願い致します。

  • 「チーズは胃に蓋をする」

    「チーズ胃に蓋をする」という諺かイディオムがあると聞きました。どこの国の言葉のなのでしょうか?

  • 好奇心は猫を(も)殺す

    以前から、タイトルのことばが気になっています。 想像するに、猫は好奇心が旺盛であるため、「何か??」に近づくなり関わるなりして、その結果命を失う、ということだと思うのですが、これはどこかの国のことわざなのでしょうか? それとも、小説か何かの言葉なのでしょうか? また、これをことわざ的に使う場合は、「だから、過剰な好奇心は慎みなさい」という、戒めとして使うのが正しいのでしょうか? ご存知の方、教えてください。

  • 創作物のようなセリフ

    ドラマとかって、創作物だから臭いセリフを言えるのであって、現実で臭いセリフを言う人っているんですかね?

  • Life is a like a chocolate box の意味は??

     『フォレスト ガンプ』っと云う映画のセリフで、 お母さんが、息子に向かっていう言葉なのですが、 日本語に訳すとどんな意味があるのでしょうか?? これに近い意味の日本語のことわざってあるのですか?? ずーっと気になっていて、どうしようもありません。 英語に詳しい方 いっらっしゃいましたらおしえてください。 よろしくお願いします。