• ベストアンサー

is given outside of

Most believe when neoadjuvant therapy is given outside of a clinical trial, the full course of OK chemotherapy should be completed before surgery. これはどう訳すのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

術前補助療法が臨床試験の範囲を越えて行われる時,OK 療法の全行程が手術前に完了すべきだ とたいていの人は信じている。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

大方の人間は、臨床実験の埒外で行なわれるネオアジュバント治療の際には、事前にOK化学療法の全課程を施すものと考えている。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 和訳 Notification of right

    正しい日本語に書き直すことをお願いします  (黙秘権について) Notification of right: Must be given to a person before interrogations and/or before testimony is given. 権利の通知:取調べの前に、およびまたは証言の前に、人に通知しなければならない。

  • 臨床治験の支払いの義務

    Shouldn't clinical trials be done before treatment is given to paying patients? とはどのように訳すのが的確なのでしょうか。 治療の前に行われなくてはならない臨床治験は患者への支払いをする必要がないのか? と訳しましたがまったく自信がありません。教えてください。

  • 英訳助けてください。

    In looking at the oral health of children, when should bottles be given?をどう訳せばいいでしょうか。至急教えて頂けませんでしょうか? よろしくお願いします。

  • in the most beautiful of

    It will be when you least expect it and it will happen in the most beautiful of ways. in the most beautiful of waysのofは必要なのでしょうか?なくても良い場合は意味が違ってくるのでしょうか?よろしくお願いします

  • most of とmost、thatとin which

    most of peopleとmost peopleは何が違うのですか? また、この二つの文は文法的に正しいですか? 和訳も教えてください。 You should apply for a job which your skills will be of use in. You should apply for a job that your skills will be of use.

  • It is....that どなたか訳してください。

    (1)It is essential that the lights be turned off  by the last person leaving. (2)Firefighters suggest that bedroom doors be closed before going to bed. (3)Doctors insist that food not be eaten before surgery. (4)Police are requesting that students not carry large amounts of cash with them. 特にIt is ...that ...be + 過去分詞のところがよくわかりません。よろしくお願いします。

  • NB Students の意味は?

    イギリスの助産師の教育の文書の中に次のような文章がありますが、その中の NB students とはどのようないみでしょうか?また何の省略形でしょうか?どなたか教えて下さい。 Students should make appropriate arrangements to inform the Placement Unit and clinical site on or before the day of any sickness/absence. NB Students should also contact the Placement Unit and clinical site to inform them of the date when they will resume work.

  • now that everything is as it should be ...の解釈

    now that everything is as it should be ... これで準備は全て整った。 ある映画のせりふです。悪役が悪事をおこなうための条件が全て整ったときに言ったせりふです。 1.asは「~のように」の意味で使われているのでしょうか?   as I said before、私が前に行ったように、と同じ用法でしょうか? 2.everything is as it should beの直訳は  「全てが(everything)それ(it)がなるべき(should)状態(be)である」でよろしいでしょうか? 上記の2点についてご教授の程宜しくお願い致します。

  • shouldの意味と文法を教えてください。

    20 hours とshould の間がどのように繋がっているかわかりません。どのような文法がつかわれているのでしょうか。 It must be self-sufficient for a period of 20 hours should the services be disrupted. beはshould+原型から来ているのがわかるのですが、shouldの意味はなんでしょうか。サービスが disruptしないようにと言う意味でしたら、should NOTが使われそうな感じですが、また、 「サービスが壊れる前の20時間自足できなければならない」というような文でしたら、下記のように書いてしまいます。 It must be self-sufficient for a period of 20 hours (which is) before the services be disrupted. よろしくお願いいたします。

  • 英訳してください

    Clinical trial Before a new drug candidate can proceed to toxicologic or clinical evaluation, considerable analytical chemical development is required to lay the ground work for quality control and stability studies. Drug standards are established and analytical methods for the bulk drug and for the proposed final product are devised. Tentative chemical, physical, and biological specifications of the candidate drug are established. If a compound has desirable activity in an experimental testing system, and appears to be safe upon toxicologic examination, it becomes a candidate for clinical trial. The first trial of a drug in man is done with great caution and on a very limited basis. This study, called Phase I, is devoted primary to ascertaining the safety in the human. When these limits have been established and are found acceptable, the drug is made available to a large number of practicing specialists for the Phase II study, which is principally concerned with the determination of efficacy in patients. If, after Phase II, the drug still looks promising, it is distributed more widely to selected practicing physicians in the Phase III study. The purpose at this stage is to secure data from large number of patients on efficacy and incidence of side effects.