• ベストアンサー

英訳をお願いいただけませんか?

「」内の英訳をお願いできませんか? 「添付のファイルを見てください。 私は念のため3つのcertified part formatを試したが、全てエラーになる。」 何卒、よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

See the file attached. I tried these three centified part format just in case, all of them turned to be error.

iitiko592000
質問者

お礼

早急に回答いただき助かります。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 実験装置に関して、メーカーに問い合わせるためのメールなのですが、 「装置のキャリブレーションをしようとして標準物質を測定したところ、エラーメッセージが出てきます(添付写真を参照)。これは何が問題なのでしょうか?どう対処したらよろしいでしょうか?」 どなたか宜しくお願いします。

  • 英訳をお願いできませんでしょうか!?

    大変申し訳ないのですが大至急のご回答をお待ちしております 子供が生まれたのでDVDを作ってるのですが、、 以下の日本語の意味が伝わるような英訳をお願いしたく質問いたしました 以下 本文です。。 『Name』の誕生に関わった全ての方々に感謝いたします ↑『Name』には子供の名前が入ります ( 『』は英訳語の本文には含みません、、念のため^^;) 以上です 編集中なのですが最後のツメが終えずに焦ってます 大変申し訳ありませんが宜しくお願い致します

  • 英訳お願いします

    カッコ内を英訳をお願いします 「勝手がわからず中途半端なファイルを送信していまい、申し訳ありません。完成させたものを再送いたしますので添付ファイルをご覧ください」 ↑excelデータを完成させないまま海外にメールしてしまいました。 英語、詳しい方ぜひ教えてください、よろしくお願いします。

  • 英訳について教えてください。

    ある方の代理でホテルの部屋の予約を取ったのですが、予約後にメールでconfirmationのPDFが届きました。それを添付メールでお知らせしたいのですが、英訳をお願い致します。 (1) 添付したファイルの通り、ホテルの予約を致しました。ファイルには通常のチェックインタイムが記載されてますが、レイトチェックインである事も伝えています。 では、当日はお気をつけて!

  • 英訳フォーマット。。

    英訳フォーマット。。 8月に子供がうまれました。スリランカンのハーフでスリランカにも出生届けを出すのですが、出生届け・出生証明書の英訳が必要なのですが、頼むと高いんです。 それで、出生届け・出生証明書の英訳のフォーマットってどこかでもらえる事ができるんですか??また、ダウンロードが出来るサイトがあれば教えていただきたいのですが。。。。。。 よろしくおねがいします。。

  • 英訳をお願いします。

    明日までに次の和文を英訳にして返信したいのですが英訳をお願いします。 いまは、和文しかありません。 英語に翻訳後、英訳版を送ります。いましばらくお待ちください。 和文ですが、参考に添付します。

  • 英訳をお願いいたします。

    「」内の文章を英訳願います。 出来るだけ短い文になると助かります。 「Defective part がこちらに返却されてからお知らせします。」 何卒、よろしくお願いいたします。

  • 英訳をお願いします。

    英訳のご協力をお願いします。「添付のPDFをご覧下さい。」

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 「添付の写真はうちの娘です。先月1歳になりました。大好きな○○にちなんで△△と名付けました。いつか一緒に××を訪れたいです。」 どなたかお願いします。

  • 英訳お願いします。

    私は私に関わる全ての人を大切にし、そして優しさで溢れた人間になります。 これを英訳していただけないでしょうか? 私は私に関わる全ての人を大切にします。 優しさで溢れた人間になります。 と別々にした場合の英訳も出来ればお願いします。 よろしくお願いします。