• ベストアンサー

p文法を教えて下さい。

what I really want to know is Where that clothing shop is located. 上記の文ですが、know の動詞の後にまた、is と、動詞がありますが、どうしてかわかりません。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

大きく見れば、質問の文は、 A is B. 「A は、B です。」 の構造をしています。 A = What I really want to know B = where that clothing shop is located の関係になっています。 <A について> I reall want to know ○○. 私は、○○のことを本当に知りたい。 ここで「○○」が、文の先頭に出た形を考えます。 The thing which I realy want to know 私が、本当に知りたいこと 先行詞の The thing を含めて、the thing which = what (この what は、関係代名詞です)に置き換わります。 What I really want to know 私が、本当に知りたいこと <B について> That clothing shop is located in/at △△. あの衣料品店は、△△にあります。 in/at △△ の部分が分からないので、疑問詞の where に代わって、疑問詞なので、文頭に出ます。後ろから、文頭に疑問詞が出て行くので、その後の文が、疑問文の語順になります。 Where is that clothing shop located? あの衣料品店は、どこにありますか? この疑問文が、A is B. の B の位置に入って来ます。文の一部となって入ってくるので、この形は、「間接疑問文」と呼ばれます。そして、間接疑問文は、普通の文の語順に戻ります。それで、 where that clothing shop is located と言う形になります。 ここまでの、A, B を入れて、A is B. の形にすると、 What I really want to know is where that clothing shop is located. 私が、本当に知りたいことは、あの衣料品店がどこにあるかと言うことです。」 と言う質問の文が完成します。

usaginochi
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 こんなに長い分がA is B の分なのですね。 説明していただくとわかるのですが、(わかったように思うのですが) 自分では、この様に分解し、理解することがまだまだ、出来ないことが多いです。

関連するQ&A

  • whatの文法

    1.I want to know what music he likes. 2.I want to know what kind of music he likes. 1. whatは間接疑問文で,what以下はSVという典型例だと思います。 2. これは文法的にどのように考えれば良いでしょうか。what kind of music が1.でいうwhatのようなかたまりを成しているのですか?

  • 英語の文法について

    英語の問題を解いていていくつか疑問に思ったので、教えてください(。>人<。) ⑴She emphasized the differences in the values held by those around her as individuality. 彼女は周囲の価値観と異なる部分を個性として強調した。 上記の後半those around her について、よく出るthose (people) whoのことかと思ったのですが、なぜwhoが無いのでしょうか? whoまで省略できるのはその後がbe動詞の時と習っていたので、なぜか教えてください。そもそもthose (people) whoでは無いのでしょうか…? ⑵Being surrounded by those you love. 大好きな人たちに囲まれていること。 こちらも⑴と同じくなのですが、those you love はなぜwhoが無いのでしょうか? ⑶If you look closely, you will see that happinesses is never that far away. よく見れば、幸せはいつだってそばにある。 far away の前のthat はどういう文法で使われているのでしょうか?必要性がわからず。。。 ⑷ I know what flower this is. この花が何か知っています。 間接疑問文についてですが、これは I know what this flower is.では間違いなのでしょうか。くっつける前がそもそもWhat flower is this?ではなくWhat is this flower ?なのかと思ってしまい、疑問に思いました。 恐れ入りますが、ご回答よろしくお願いいたします。

  • 動詞が3つ連続することはある?

    What I want to see is this. のように、see と is という動詞が2つ続くことはよくあります。では、動詞が3つ続く文(もちろん、カンマなしで)はありうるのでしょうか? あれば、その文を教えてください。

  • 英訳お願いします

    以下の二文です。 I don't know what that face is but i doesnt look happy 中略 Not really i don't know many people here もしかして正確な文章じゃないかもしれません。 いろいろ省かれているかもしれません。 意訳でも結構ですのでどうぞよろしくお願いします。

  • 文法構造を教えてください

    The problem is that I don't know what steps to take to customize the software. 特にthat what の役割などを詳しく教えてもらいたいです。宜しくおねがいします。

  • that は義務的に省略されるのでは?

    Our planet is called the Earth. It is the only planet where we know that plants, animals, and people live. という文がありました。2文目の we know that の that は省略しないといけないのではないでしょうか? He is the man who I thought was honest. のような文では、I thought that の that は省略されるはずです。これは、あとに was という動詞が来ているから省略なのでしょうか? 後にSVが続いていたら、省略しなくていいのでしょうか? また、最初の文のように関係代名詞ではなく、関係副詞のときは省略しなくてもいいのでしょうか?

  • ある文の意味、文法が分かりません。

    「what it is that's going on」の正しい訳、文法を 教えていただけないでしょうか? Many of the staff can make a good contribution, if they actually know what it is that's going on. 上記の文章の内容は以下のとおりです。 「重要な情報をスタッフにも情報共有させておけば 多くのスタッフがそれに対しておおいに貢献することができる」 重要な情報とは以下の文で「それが何であり、どのように動いているか」 という意味と思われます。 what it is that's going on ここで2点分からない点があります。 ◆質問1 上記の文章は、「what it is」「that's going on」の 二つの文から構成されているのでしょうか?それとも一つの文なのでしょうか? ◆質問2 itとthatの使い分けがよく分かりません。 例えば、上記の文は以下の文に置き換えることは可能でしょうか? what that is that's going on what it is it's going on what that is it's going on ご教授の程宜しくお願いいたします。

  • 英語 質問

    どちらが正しいですか? Okinawa is the place where I want to go for a long time. Okinawa is the place where I want to go to for a long time. (「go」の後に「to」が あるかないかです。) また、 上の文で、 動詞「行く」のところに 「visit」を入れると、 「where」が「which」に なるらしいのですが、 どういうときに 「where」を使い どういうときに 「which」を使うのかが わかりません。 どなたか 教えていただけませんか?

  • 英訳お願いします。

    i really want to know!! グーグルの翻訳機を使うと 「私は本当に知ってほしい!」ってなるのですが、これは 「私は本当に知りたい」であっていますか? それとも上記のように「私は本当に知ってほしい」になりますか? これだと前後の文で変な感じなんですが、どうでしょう? ちなみに前の文面は、英語でしたが意味はわかりました。 この話が知りたい。私は日本語がわからない。に i really want to know!! が続きます。

  • 文法用語(動詞)

    I believe that he is honest. という文があるとします。この動詞、believe と is は文法用語でなんといいますか? 動詞と述語動詞はどう違いますか? それから、主節の動詞を見分けるにはどのようにすればいいのでしょうか?