• ベストアンサー

ロンドンデリーの歌の訳詞の意味

ロンドンデリーの歌の訳詞のうち… 『古き家を巣立ちして、いまはた、なれはいずこ』… ここの『いまはた』がわかりません。 『なれはいずこ』は『あなたはどこに』だと思うので、そこから推理!?すると 『いまはた』は『今は、さて』ということかな、とも思うのですが。 どなたかご存知の方がいらっしゃいましたら、教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kichi8000
  • ベストアンサー率41% (660/1584)
回答No.1

今はた 汝はいずこ いったい今は あなたはどこにいるのだろうか? あいの部屋国語力UP講座 より 「はた」が古文の中に出てきた時、 副詞・接続語など、文の構造に入っていない修飾語であれば、 「はた(将)」ととらえ、 その文脈によって、何かしら強調しているものと考えましょう! 【はた(端)】 (1)物のへり、ふち、はし (2)川などのほとり、そば 【はた(将)】 (1)これはこれとして (2)そうはいうものの (3)ひょっとすると (4)なんとまぁ (5)それとも

sakurahirara
質問者

お礼

わかりました。これで意味を理解しながら歌えます。 助かりました。ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう