• ベストアンサー

マニュアルのようなガイドのような…中国語で言うと

作業工程ではなく、仕組みや規格を説明したものはマニュアルでしょうか? それともガイドか、もしくは別に何か表現する中国語の単語はあるのでしょうか? 日本語でもどう言ったら良いか分からないのですが… 例えば、 ・お菓子作りに使用する油の特性から種類、使用したときの効能の説明 ・ある特定の鳥の模様の見分け方や、飼育の仕方、飼育に必要な道具の説明 ・色の原理や、色名辞典、色による硬化の説明 のような内容の冊子にタイトルを付ける場合… どういった表現がいいのでしょうか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

说明(书)/手册/指南/向导 物を使い方の場合なら、「XX使用说明」や「XX使用手册」や「XX使用指南」や「XX使用向导」といえます。 仕組みや規格を説明の場合なら、「XX说明书」といえます。 他の仕事の説明の場合なら、「XX手册」や「XX指南」といえます。 ・お菓子作りに使用する油の特性から種類、使用したときの効能の説明->点心制作用油的种类及效能说明 ・ある特定の鳥の模様の見分け方や、飼育の仕方、飼育に必要な道具の説明->(鳥の名前)识别及饲养指南 ・色の原理や、色名辞典、色による硬化の説明->色彩手册

cherry77_
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

関連するQ&A