• ベストアンサー

他動詞の定義

「目的語をとる動詞」という以外の他動詞の定義を知りたいと思っています。あれば、お教えください。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

>お教えいただいた「他動詞は他に動作を及ぼす動詞です」というのは、例えば、resemble の ように動作ではなく状態を表すものも含めるのだろうか そうですね、包括的な定義ではなく単なる説明でしたね。 もうしわけありません。 状態をも含めて考える場合には、 「その動作・状態のためには必ず他(対象)を必要とする動詞」 と定義するのではないでしょうか。 状態を表す動詞の場合も 「彼は似ている」だけでは 意味をなさないので「何に似ているの」となりますよね。 knowの場合であれば 「彼は知っている」では意味が不明で 「何を」となりますね。 前の説明をちょっと繰り返させていただくと、 He changes. はかれは変わる ですが、 彼は変えると訳すと 「えっ、何を、何を変えるの」と 「何を」が必要になります。 さて、このような説明の場合よく問題になるのは come のような動詞ですね、 He comes. これを日本語にしてしまうと 「彼は来る」「どこに来るの」と なりますが英語ばあい comeは「自分のほうへ」とか「ここへ」と いうことですからHe comesだけで意味がとおり 自動詞ということになります。また下のほうで のべるとおり「どこ」は「副詞」的で 対象ではないよと説明されるでしょう。 またbe動詞もよく問題になります。 He is a teacher.「彼は先生である」 「彼はである」では意味がとおらないから 他動詞になるのではないかというようなことです。 しかしbe動詞の意味は「存在する」ですから、 実は「彼が存在する」ということで意味が通るから 自動詞なのですね。 もちろん「どこに」「いつ」と問われるかもしれませんが、 それらはいわゆる「副詞」で対象(目的語)ではないと 説明すればいいかもしれません。 補足というよりはむしろ前の解答の修正のようになったことを お詫びします。

parsley_s_r_t
質問者

お礼

お礼が遅くなってしまってすみません。 詳細にご説明いただきありがとうございました。まだ、当方の考えをまとめることができませんが、他動詞を定義するというのはかなり困難なことなのだろうという気がしています。 日本語のほうが自動詞、他動詞の区別がはっきりしているという点は、なるほどと思いました。 まとまりがありませんが、以上で、この質問は締め切っておくことにしました。また、今後とも宜しくお願いいたします。

その他の回答 (3)

回答No.3

まず他動詞と対になっている自動詞から取り上げます。 自動詞を「目的語」という言葉を使わないで定義すると。その漢字が表しているとおり、 自動詞は主語自らの動きを表す動詞です。 自動詞の典型的な動詞としてwalkをあげると 主語である「彼」が「歩いて」いくわけですね、 He walks. イメージすると彼が歩いて動いていくのが見えますね。 同じようにgo,come,runなども主語が動いていくのがイメージできます。 他動詞は他に動作を及ぼす動詞です。 He turns it. 彼がそれをまわすわけです。 動きは彼というよりはむしろ「それ」にありますね。 さて日本語と英語を比べてみると 英語ではひとつの動詞で自動詞と他動詞があることが多いのです。 たとえば同じturnですが He turns. というのは自動詞で He turns it. は他動詞です。 しかし多くの人はそうは思っていないのですが、 日本語ではかえって自動詞と他動詞を区別します。 たとえばこのような英語では同じturnでも 自動詞の場合は「回る」と訳し、「彼は回る」です。 他動詞の場合は「まわす」と訳します。「彼はそれを回す」です。 「彼はそれを回る」とは訳しません。 その場合は英語はHe turns around it.となり やはりそのturnは自動詞で「回る」と訳します。 同じような日本語では自動詞他動詞を区別する 例をあげます。 change 自動詞:変わる 他動詞:変える begin 自動詞:始まる 他動詞:始める grow 自動詞:育つ 他動詞:育てる 最初にあげたwalkも他動詞として用いることもあります。 He walked the batter. その打者を「歩かせた」。です 同じwalkでも日本語訳すときは自動詞と 他動詞を区別します。 もう一度確認します。 他動詞は他に動作を及ぼす動詞です。 日本語で考えたほうがわかりやすいのです。 He changes. はかれは変わる ですが、 彼は変えると訳すと 「えっ、何を、何を変えるの」と 「何を」が必要になります。 この「何を」が動作が及ぼされる「他」です。 そしてこの「何を(他)」を目的語と呼びます。 とこのような「説明」はどうでしょうか、 的外れでしたらごめんなさい。

parsley_s_r_t
質問者

お礼

>回答をいただいたみなさんに お礼が遅くなって申し訳ありません。 目的語を取るのが他動詞、とらないのが自動詞というのは、かなりずるい定義だと思っているのですが、他に明快な定義がないのでしかたがないと思ってきました。 お教えいただいた「他動詞は他に動作を及ぼす動詞です」というのは、例えば、resemble のように動作ではなく状態を表すものも含めるのだろうか?とかいろいろと定義ではすべてを包括できないのではないかと思われます。 日常使われる動詞のうちで、純粋に他動詞としてのみ使われる動詞、自動詞としてのみ使われる動詞、そして、例をあげていただいたような能格動詞(?)はどれくらいの割合であるのかを知りたいと思っています。 とりあえずお礼まで。

回答No.2

ある客体に作用を及ぼす意味を持つ動詞、というのが広辞苑による定義です。日本語では、その客体の概念を目的語として多く助詞「を」を添えて表す、のだそうです。 ということでこの言葉は「定義」されていますので、それ以外に定義すると言葉を「改造」「破壊」することになります。 目的語について具体例をあげながら考えることが、この言葉の定義の真相を知ることに近づくのでは、と思います。

noname#7361
noname#7361
回答No.1

無いと思います。『目的語をとる動詞が他動詞である⇔他動詞であれば目的語をとる』というものだと思います。もちろん多くの動詞には自動詞も他動詞もありますが、その動詞が目的語をとっていなければ自動詞であり、目的語をとっていれば他動詞であり、という風に事後的に判断しているものだと思います。

関連するQ&A

  • 他動詞と自動詞

    高校生です。 後ろに目的語を置くとき、 他動詞⇛そのまま置ける 自動詞⇛前置詞+目的語 ということは解釈していますが、 どの動詞が他動詞か自動詞かは覚えるしかないのでしょうか。 日本語→英語にするときに、「あれ、これはどっちだっけ?」と思う度に 辞書を引いて調べています。 動詞と前置詞をセットで覚えるのがいいのでしょうか。 アドバイスをいただけたら嬉しいです。

  • 自動詞と他動詞について

    自動詞と他動詞が全くわかりません。 自動詞→後ろに目的語を置かない動詞 他動詞→後ろに目的語を置く動詞 と書いてあるのですが、まず目的語が何か分かりません。色々YouTubeで講座を聞いてみたりしましたがさっぱりです。だから自動詞と他動詞について分かりやすく教えて欲しいです。 それと今解いている問題が I can't (agree /agree with)you on this matter. なのですがこれは後に続くyouが代名詞だから前置詞が必要という考えで良いのでしょうか。 教えてください。

  • 自動詞 他動詞 見分け方

    こんにちは 自動詞と他動詞の見分け方を教えて下さい。 動詞の後ろに前置詞が付けば自動詞、目的語が付けば他動詞ということは分かるのですが、 問題はセンターの問題の様に、四択で出題されていたりする場合  皆さん消去法で選ぶと思うのですが、一つ一つの単語の詳しい意味まで把握していないといけないですよね?(例えば CUTだったら を切る なのか 切る だけなのか。つまり、をが付くのか付かないのか) 皆さんはどのように暗記しましたか? 教えて下さい。 僕はまだ『を』や『に』などがつく動詞の区別がよくつきません。 ひたすら練習して暗記するのみなのでしょうか? また、 『自動詞なのか他動詞なのかを見分けるには、目的語無しで単語を言ってみて、日本語で伝わるかどうか考える。』 という見分け方をしたいのですが、目的語無しでも伝わる他動詞ってありますよね? ほんとうはそんなこと無いのでしょうが、日常会話的に考えてしまうと、頭の中でゴチャゴチャになってしまいます。 区別の仕方を教えて下さい。

  • 目的語を2つとる他動詞の特別な呼び方はありますか?

    英文法で、目的語を必要とする動詞は「他動詞」と呼びますが、第4文型にあるような、目的語を2つとる他動詞の特別な呼び方(品詞の名称)はありますか? 目的語が1つでも2つでも、どちらも単に同じく「他動詞」としか呼ばれないでしょうか?

  • 他動詞と自動詞の違い?

    よく授業でこの動詞は他動詞、自動詞と区別させられるのですが 自動詞は目的語を取るときに前置詞が必要で 他動詞はそのまま目的語を取れる・・・ 他に何か違いがあるんですか?

  • 自動詞と他動詞の見分け方

    英語で自動詞と他動詞の見分け方がわかりません。 学校では、「動詞の前に目的語『を』が付けば他動詞」だと教えられました。 しかし「enter」など、このやり方だと見分けられないものが結構あります。 ほかに簡単な見分け方があれば教えてください。 それと、自動詞の後に付く前置詞に規則性はないのでしょうか?

  • あれっ!?他動詞+前置詞!?

    すいません、何年も英語を勉強してきて今さら 恥ずかしいのですが (1)他動詞=直後に目的語を取る動詞 (2)自動詞=文をそこで終える事が出来る動詞。  自動詞+前置詞で直後に目的語取る事も出来る。 上の定義は文法書で解るのですが、 だとすればもちろん (A)他動詞+ピリオドで、又は自動詞+前置詞で文を終わらす。 (B)他動詞+前置詞+名詞 A、Bは文法的には間違いですよね? 大変恥ずかしいのですがお知恵を貸して頂きたいです… よろしくお願いします… ☆例文(loveを他動詞、smileを自動詞とします) I love you.(○) I love.(×) I love to you.(×) I smiled.(○) I smiled at him.(○) I smiled at.(×) 上記の解釈で宜しいのでしょうか?。゜(゜´Д`゜)゜。

  • 受動態は他動詞?

    受動態にできる動詞は他動詞ですが、受動態のとき本来は目的語になるものが 主語になったということですか? つまり、受動態では、主語がbe動詞を使うことで他動詞の目的語になったということですか?

  • 他動詞の品詞

    英語で 名詞や動詞、目的語、補語は品詞ですが 他動詞や自動詞 間接目的語や主格補語などはなんと呼ばれますか?

  • 「移動」を他動詞として使うには

    次の説明が正しいことを確めてください。 名詞「移動」を動詞化して使う場合、基本形はサ行変格活用の自動詞「移動する」である。目的語とともに使いたい場合は必然的に他動詞になる。名詞「移動」を単純に動詞化すると上記のごとく、他動詞には成らぬ。それゆえ、他動詞にするには「サセ使役」の形「移動させる」にすることになる。