- ベストアンサー
日本語を中国語の文にしてください
kokoronakagawaの回答
你的音乐让我很热情。 でしょうか・・・
関連するQ&A
- 日本語を中国語文にしてください。
下記の日本語を中国語文にしてください。よろしくお願いします。 ごめんなさい。 私はinstagramに対応している携帯端末を持っていないです。 これはPCで作成しました。 大好きなあなたがたくさん出てくるビデオを作りたかったので。
- ベストアンサー
- 中国語
- 下記の中国語の文が日本語に訳したらどういいますか
下記の中国語の文が日本語に訳したらどういいますか。 ”汉语中的 ‘姓’有两种词性。一种是名词,另一种是动词。” キーワードの「词性」が日本語だったらどういいますかわからないですが。 レベル低いので、今できた文は「中国語の「姓」には二つのXXXがあります。一つのXXXXは名詞、もう一つのXXXXは動詞です。」 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 中国語
- 日本語を中国語にしてください
下記の日本語を中国語の文にしてください。お願いします 私は以前、東京でウィークリーマンションを借りたことがあります。 たぶんあなたを手伝えると思います。 何でも尋ねてみてください。
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語の分かる方、どうかこの文を中国語に訳していただけないでしょうか?
中国語の分かる方、どうかこの文を中国語に訳していただけないでしょうか? ↓↓↓↓↓ 『お手紙ありがとう!とても嬉しかったです。 私は大学で日本文学を専攻していますが、 少しだけ中国語も勉強しています。 でも勉強しはじめたばかりなのでまだ慣れていません。 本当はもっと中国語で文を書きたいのですが、 短文なのをお許しください。 是非中国に行きたいです。 とてもあなたに会いたいです。 いつかあなたとお話できることを夢見て、 一生懸命中国語を勉強します。』 どうか宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 中国語
- この文は中国語で何という?
こんばんは。 中国語を学んで10ヶ月の者ですが、 「日本人はよく外国人とりわけ欧米人に年よりも若く見られる。」 という文を中国語で表すとどうなるのか教えてください。 日本人/経常/被/外国人/特別/欧美人/実際、年齢、比、年軽…などなどをつかってあらわせませんか? わかる方教えてください。
- ベストアンサー
- 中国語
- 「承る」でできたよく使う日本語の文
日本語を勉強中の中国人です。「承る」(うけたまわる)という日本語は長くてなかなか覚えられません。この単語でなされた文の中では、よく使う文(できれば、話し言葉と書き言葉両方)を教えていただけないでしょうか。文で覚えたほうが楽かと思います。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- この中国語の文を日本語に翻訳してください
「关于你提出的这个要求,我持保留态度。」 僕は中国人ですから、この文の意味はわかっていますが、 日本語でどう言おうかわかりません。 おおむねに、この文は、 「私はあなたの要求を今すぐ許諾しかねますが、将来は受け止めるかもしれません。」のような感じですけど、 「持保留态度」を日本語で言えば、対応した語彙とか文とかありますか? 教えていただきたいです。
- ベストアンサー
- 中国語
お礼
ありがとうございます。