• ベストアンサー

今日も発音の質問で恐縮ですがよろしくお願いします

アドバイザー May(@myknkmr)の回答

回答No.2

walkman_desさん、こんにちは。 They have been のhaveが短くなって They've been担っているのだと思います。 have自体TheyやIのあとに ほとんど聞こえないくらいに発音、でも 口の形はVになっていると思いますよ。 参考になれば幸いです!

walkman_des
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 ではThey beenとthey have beenではどのような意味の違いがあるのでしょうか? よろしくお願いします。

関連するQ&A

  • 今日のABC News shower

    今日のABC News Showerで Last week, that same unit sold for $32,000. You're saying that this was once worth $1,100 a square foot. Absolutely. と言っているらしいのですが、$1,100をone thousand one hundred dollarsと言っているようには聞こえないのですが、どう発音していますか?上記のように発音しているのでしょうか?

  • 「彼らは今結婚して10年です」を英語で言うと

    They have been married for ten years now. のように継続の現在完了の文の最後にnowを付けることはできますか?

  • 英語の発音 ルールを知りたいです

    英語の発音、読み方にはルールがありますでしょうか? (それとも、言葉によって各々覚えていくものでしょうか?) もし、ルールがあるのでしたら、参考になる書籍等を教えていただけると幸いです。 アメリカ、イギリス式両方とも知りたいです。 ////補足//// 英語の教材として、YouTubeに以下の動画がアップロードされています。 http://youtu.be/mjg6jWwi9MI 各アルファベットの発音の仕方と、言葉になったときの読み方が学習できます。 しかし、これだけでは、 例えば、cutとcuteが、最初の2文字の"cu"の発音の仕方が何故違うのかが分かりません。 こうした疑問が解消できるような、教材を教えてください。

  • 選択肢の問題

    I won't enter the room until it (has been properly) cleaned. ()のところですが、is clearlyだとなぜダメなのでしょうか?untilの後ろは、現在形でもokだと思ったのですが・・。 It (is over ten years since) she last went back to her country. ()のところですが、it has been over ten years afterだとなぜダメなのでしょうか? よろしくお願いします。

  • punctuation?

    1 There's a saying isn't there, that you should never judge a book by its cover? 2 You can say the same thing about people can't you, as sometimes people are quite different from the way they look. 1、2 ともに Nativeの文のようですが、 付加疑問文にコンマがついていません。  1 There's a saying, isn't there? 2 You can say the same thing about people, can't you? となってから 文が続くものとおもっていました。 しかし これらの後にはまだ文が続いています。なので?で切って、またカンマを打って 文を続けるとかえってわかりにくくなる気もします。だからでしょうか?   しかし 私にはこちらの表記も???でした。 どなたかご教示よろしくお願いいたします。

  • 発音やリスニングの学習

    発音を覚えたり、リスニングを学習するのにオススメの教材を教えてください。 できれば、そのへんの書店で買えるもので、1000円~2000円ぐらいの物がいいです。 あと、中学生ぐらいからの文法を基本から学べる参考書もオススメがあれば教えてください。 本屋に行っても、たくさんありすぎて、どれを選んだらいいのかわかりませんでした。 とりあえず今は、週に一回英会話サークルに通い、ベラベラブックを丸暗記することから始めています。

  • 英訳

    英訳お願いします! (1)They had known each other for ten years when they got married. (2)I will have seen the musical three times if Isee it again. (3)Next month we will have been married for twenty years.

  • 次の英文(継続を表す過去/未来完了形)を言替えるとどうなりますか?

    次の英文(継続を表す過去/未来完了形)を言替えるとどうなりますか? 例えば We have friends for five years. 「私たちが友達になってから10年になる」ならば ⇒Five years have passed since we became friends. ⇒It has been five years since we became friends. (参考書forest 4th p81) となりますが・・・次の英文だとどうなりますか? They had known each other for ten years when they got married. 「彼らは知り合って10年経って結婚した」(p85過去完了形) ⇒ ⇒ また、これはどうなるのでしょうか? Next month we will have been married for 20 years.(p89未来完了形) ⇒ ⇒ 独学の者です。ご説明宜しくお願い致します。

  • 完了形の受動態の文について

    完了形の受動態でちょっとした英文を作ったのですが合ってるかわからないのでどなたかちゃんとあっているか確認をお願いいたします 現在 The church has been visited by many people since last year. 過去 The church had been visited by many people for ten years. 未来 The will have been visited by many people till next year.

  • have workedとbeen working

    【質問1】 Rob hasn't worked very hard this term. Rob hasn't been working very hard this term. この二つの文章に意味の違いはありますか? 前者はEnglish Grammar in Useの例文で、後者は私が作りました。 【質問2】 Every morning they meet in the same cafe. They have been going there for years. ”in the same cafe”を"at the same cafe"に置き換えることはできますか? できる場合、意味の違いは生じますか? "at the cafe"と"in the cafe"でGoogleしたのですが、両方ともほぼ同じ数だけヒットしたので、よく分かりません。