- 締切済み
トリビアのエンディング曲
オペラLa Wallyの編曲なんですが Ebben? Ne andro lontana, come va l'echo della pia campana... Ne andro solae lontana, la, fra la neve bianca, la, fra la neve bianca, la, fra le nubi d'or... 「ほにゃららぁ」 la, fra la neve bianca, ほにゃららが聞き取れません。 なんと言ってるのでしょうか? どなたか教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- kenyamanasi
- ベストアンサー率23% (134/560)
回答No.2
すでに答えはでていますが、この曲の原曲を効果的に使用した映画がありますので是非ご覧ください。 参考URLは原曲の歌詞です。 「ディーバ」ジャン=ジャック・ベネックス監督作品 1981年フランス映画 20年以上も前の作品ですが、名作です。 http://kzy.com/diva/wally.html
- heto2
- ベストアンサー率43% (227/525)
回答No.1
http://www.lyricsxp.com/lyrics/l/la_wally_sarah_brightman.html Sarah Brightman いいですね。
質問者
お礼
come l'eco della pia campana... と言っているようでした。
質問者
補足
先に#2さんの提示した場所のlyricsまでは調べてはいたのですが、編曲されたJorio Presents Cyberdivaの方の歌詞がわからずに先の質問となりました。 何回か巻き戻して聞いてみます。
お礼
早速原曲を検索してびっくり。まさにアリアッて感じ。 これがサイバーなプリマドンナが歌うとこうも変わるのかと。 映画の方ですが是非にと勧められると興味湧いてきます。 レンタル屋さんに入会してないんで、TVでやってくれないかなぁとご都合の良いこと考えていたりします。 どうもありがとうございます。 さて、話がdivagateしてましたが、質問の方は じっくり見比べ聞き比べしてると、歌詞下のほうの come l'eco della pia campana... と言っているようでした。 原曲からカナリ短くかっとされておるようです。