• ベストアンサー

フランス語教えてください

プレゼントに添えるカードに書きたいと思うのですが・・・ 相手は年下の女性になります。 『大切なあなたに』 フランス語に翻訳するとどうなるでしょうか?よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cherry77_
  • ベストアンサー率23% (291/1261)
回答No.1

pour toi ma chérie いかがでしょう?「プル・トワ・マ・シェリ」です。

zhuzhuzhu
質問者

お礼

ありがとうございました。助かりました。 NANAHUTごめんなさい。先着で選ばせていただきました。

zhuzhuzhu
質問者

補足

ma chérie といえるほど親密でない場合はいかかでしょう? もっともわざとma chérieをお使いになるお方もいらっしゃるということですが・・・

その他の回答 (1)

  • NANAHUT
  • ベストアンサー率42% (116/270)
回答No.2

英語だと my dear フランス語だと  ma chere アクセント記号は最初のeの上です。

zhuzhuzhu
質問者

お礼

補足ありがとうございました。

関連するQ&A

  • フランス語でなんと言えばいいんでしょうか?

    ・飛行機に乗って帰るので、包んでくれませんか? ・プレゼントなんです!包装していただけますか? ・あなたのおかげでいい買い物ができました。 上の3つのフレーズをフランス語に翻訳できる方、いませんか? できれば発音も知りたいです。 よろしくおねがいします!!!

  • フランス語で

    毎年、フランス人の友達にクリスマスプレゼントを贈って(送って)います。 「何か送ってほしいものある?」 「もし送って頂けるなら○○を送っていただけないでしょうか。」(私が相手に頼むとき) という文章をフランス語に直していただけないでしょうか。

  • フランス語であけましておめでとうって?

    フランス語で 「あけましておめでとう」 「今年もよろしくお願いします」 の2文を年賀状に入れたくて、自動翻訳サイトを見てみましたが、 英語や中国語はあってもフランス語の翻訳がなく、 ようやくライブドアで発見しましたが、上手く翻訳が機能せず、分かりませんでした。 どなたかフランス語のできる方、つづりを教えていただけませんでしょうか。 また、フランス語ってパソコンでタイピングできるのでしょうか? お分かりになられる方いらっしゃいましたらどうぞ宜しくお願い致します。

  • このフランス語を教えてください!

     無料翻訳サイトなどで日本語→英語→フランス語に翻訳していろいろと試したのですが、確認のために翻訳されたフランス語を英語→日本語に翻訳すると違った意味の文章になってしまいます。  フランス語の知識をもっておられるかたがいらっしゃいましたら翻訳をお願いできないでしょうか?  次の文章をフランス語にしていただきたいです。 ☆ホテルでのチェックイン時の会話  ・インターネットで予約をしました(してあります)。  ・バスタブ付きの部屋をお願いしてあったのですがバスタブ付きの部屋に泊まれますか? ☆出先での会話  ・写真を撮ってもらえませんか?  どうぞよろしくお願いします。

  • フランス語

    リュクスな「通勤美人」と言うキーワードをコンセプトに使いたいのですが、 フランス語で通勤という簡単な単語がなく、困っています。 Beaute de la Commutterと英語からフランス語に翻訳すると出てきてしまいます。 先端を行くオシャレな通勤女性の様な言葉がフランス語であるのでしょか?

  • フランス語で・・・

    フランス語で、ワイン名である「シャブリ」はどう表すのか教えてほしいです。 ヤフーの翻訳サイト等でもフランス語翻訳が無いので、ここで質問することにしました。自分、フランス語は全く分からないので・・・。 唐突な質問で申し訳ありません。

  • 【フランス語】フランス語の発音を教えて下さい

    【フランス語】フランス語の発音を教えて下さい Cuisine 英語だとクジンですが、フランス語だとピジンと言うって本当ですか? Cuisineはフランス語でどういう意味ですか?英語だと料理、フランス語だと調理済みのという意味とグーグル翻訳は言いますがピジンと発音してるのでグーグル翻訳が信用できません。

  • フランス語で「ひっぱらないで」...

    フランス語はほとんどわかっていない者です。 小さな女の子が、犬に対して(リボンのはしを)「ひっぱらないで!」と言っているシュチュエーションです。 機械翻訳で、cessez de la tirer. とでたのですが、 フランス語は女性形などあって複雑で、これで大丈夫なのか不安です。 詳しい方、ご意見いただけないでしょうか? よろしくお願いします。

  • フランス語で…

    フランス語で「私はこの景色を本で見たことがあります」とはどう言いますか? また、フランス語の文法の翻訳や検索に役立つサイト等ご存知でしたら教えてください!よろしくお願いします。

  • フランス語に直して下さい

    もうすぐ携帯を変えようと思っていて新しくアドレスも変えようと思っているんです。‥フランス語で「大切な人」を入れたいんですが‥色んなサイトを調べてみても見つからなくて文法もさっぱりで困ってます(><) どなたか「大切な人」をフランス語に翻訳して下さい。お願いします。