My Aunt's Love for Traveling
- My aunt likes traveling and has visited many countries. We can assume that someone who has traveled extensively like my aunt knows many interesting things.
- Is it correct to translate the second sentence as 'She has visited a lot of countries'? And is it correct to translate the completion part of the third sentence as 'a person who has traveled around the world'?
- Alternatively, can we consider it as an experiential use? How can we distinguish between continuous and experiential uses in this sentence?
- ベストアンサー
中学英語
次の英文を日本文にする場合、 My aunt likes traveling. She has visited a lot of countries. I think that a person who has traveled around the world like my aunt probably knows many interesting things. 2文目は、現在完了形の継続用法と考えて、「彼女は、たくさんの国を訪れています。」 と訳しても、正解でしょうか? また、3文目の完了形の部分も、継続用法で、「世界中を旅している人」と訳しても、正解でしょうか? あるいは、経験用法と考えるのでしょうか? ここの文から、継続用法か、経験用法か区別するのはどのようにしたらよいのでしょうか?
- genki98
- お礼率89% (565/633)
- 英語
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
2文目は、現在完了形の経験用法と考えて、 「彼女は、たくさんの国を訪れたことがあります。」 と訳すのが、正解と思います。 また、3文目の完了形の部分も、経験用法で、 「世界中を旅したことのある人」と訳すのが、正解だと思います。 visitもtravelも、状態などでなく動作を表す動作動詞ですので、 例えば、「世界中を(旅してきたし今も)旅している人」を表すには、 a person who has been travelling around the world のように、現在完了進行形にしなければならないと思います。
関連するQ&A
- 英語●不定詞の見分け方を教えてください
英語の不定詞で 副詞的用法と形容詞的用法の違いが全く分かりません。 先生には動詞を修飾するのが副詞的用法で 名詞を修飾するのが形容詞的用法と教わりました。 ですが副詞的用法の文の中にも形容詞的用法の文の中にも 動詞と名詞はあるわけで。。 I visited Nara to see my aunt . I have a lot of homework to do . どっちにも visit と have で動詞はあるし Nara と homework があって、その後に to がきています。 この2つが副詞的用法と形容詞的用法で違う理由が 理解できません。訳してみる分には なんとなくでいけますが、英文を書くとなると難しいです。 見分けるコツとか、あったら教えてください。 あと英語苦手なので分かりやすく教えてくれると嬉しいです。
- 締切済み
- 英語
- 過去完了beenとgone
中2です。過去完了を習っていますがわからないところがあります。 参考書には 「have been to ~」は「~へ行ったことがある、~へ行ってきたところだ」、 「have gone to ~」は「~ へ行ってしまった(今ここにいない)」と書いてあります。 参考書の問題で、 「My aunt went to Australia last month. She is still there. を現在完了の文に直せ」という問題がありました。 叔母はまだオーストラリアにいるということなので、「My aunt has gone to Australia since last month.」と答えましたが、解答には「My aunt has been in Australia since last month.」とありました。 どちらが正しいのか、わかりません!!教えてください!!!!!
- ベストアンサー
- 英語
- 大学クラブの英語ネーミングについて
大学クラブのネーミングを如何にするかを、英語授業の題材にしています。「インド旅行クラブ」という意味で、(1)Traveling India Clubとした学生がいましたが、直感的に、正しくは(2)Traveling in India Clubとすべきと思いました。しかし、辞書によるとtravelという動詞は、主に自動詞として使われますが、他動詞としても使われるので、(3)My father traveled the whole world.という表現もあります。これに倣うと上記(1)も誤りではないことになりそうで、うかつに訂正できない気がします。そこで質問ですが、この場合の正解は下記のうちどれでしょうか? 1.(1)は 誤りではないが、適切な表現は(2)である。 2.(3)の場合と違い(1)は英語としておかしく、(2)を使うべき。 3.(1)(2)どちらを使ってもOK。 個人的には、2のような気がしますが、学生には慎重にコメントしたいので、ご意見をお願いします。特に旅行業でこのような表現に詳しい方に実際の現場ではどうなのかを教えて貰えると有難いです。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- この英語の問題の答え教えていただきたいです
各組の2つの文を、関係代名詞を用いて一つの文にしろ (1) I have a book . It tells the history of words. (2) Tomoko has an aunt. Her husband is in Europe. (3) The boy is my classmate . You see him at the door.
- 締切済み
- その他(生活・暮らし)
- 単語"die"の現在完了形の意味
今まで“DIE”は過去形か現在形だけでしか使えないと思っていたのですが、英英辞書の例文で At least 3000ppl have died in the earthquake. という例文をみつけました。 どうして完了形が使われているのですか? 少なくとも3000人が今のところ亡くなっていて、これからも亡くなる人が増えるかもしれないという意味で、用法的には継続なのですか?それとも完了? 例えば My father has died. という構文はありえますか? よくわからなくなってしまいました。深いぜ完了形です。お願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 中学英語の現在完了
中学レベルの現在完了の使い方でよく解らない箇所があるのでご指導お願いします He has stayed in America for two years. 「彼は2年間アメリカに滞在している」と説明されています 現在もアメリカにいて継続中という意味になりますよね? He has stayed in America. これは「アメリカに滞在した経験がある」 現在は滞在していないという意味になるのでしょうか? それとも滞在しているかしていないかは追求していなく経験だけを話しているのでしょうか? He stayed in America. この英文との違いもよく解りません 上の2文を踏まえると アメリカに2年間滞在した経験があるという英文はどのようなるのでしょうか? 私の知識ではどうしても以下の文になってしまうのです・・・ He has stayed in America for two years. 宜しくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ご回答ありがとうございました。 勉強になりました。