- ベストアンサー
漢字の変換について教えてください。
fine_dayの回答
- fine_day
- ベストアンサー率70% (6285/8867)
「"だごた" 地名」で調べてみました。 下記掲示板の919に >[米+丸]山(だごやま)、[米+丸]田(だごた) (Unicode無) 千葉県・山梨県の地名 とあります。 http://pyrite.s54.xrea.com/timei/log/1018655228.html Unicodeがない漢字ですから、パソコン上で出すのは外字を作らない限り無理だと思います。 なお、役所では電算化された住民登録基本台帳への記載に必要な漢字を、業者に発注するなどして作成し使用しています。人名・地名の正確な表記には不可欠ですので。 法務省の文書に使用されていたのが手書きの文字でないのなら、そういった外字なのではないでしょうか。
関連するQ&A
- 漢字の変換ができない
IME2007を使っています。前にも漢字が変換がおかしくなったので 「Office IME 2007 で入力した文字を漢字に変換できない場合の対処方法」 というページを参考にして対処しました。 直ったのですが、最近になってまたネットで何か書き込みをしようとすると変換できない漢字がでてきます。 「せんでん」や「せきがいせん」などが変換できませんでした。 wordではちゃんと変換することができました。 パソコンに疎くてどういう状態なのかわかりません。 なにか対処法はあるでしょうか。
- 締切済み
- Windows Vista
- 漢字の変換などについて
漢字の変換などで、誤字で漢字の変換で、こんなの変換できるんだ。 と、思いました。 委員会という漢字変換を「いいいんかい」などと打って出たことにとてもびっくりしました。 他にも、たくさん知りたいので、 他に知ってる誤字、漢字変換や、アルファベットなどをいれて変換で出るものでもいいので教えていただけないでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- 漢字変換できない
ネットやエクセルなどで漢字変換できずに困っています。 たくさんの質問を見て対処しましたがしばらくするとまた元に戻ってしまいます。 Office IME 2007 で入力した文字を漢字に変換できない場合の対処方法 http://support.microsoft.com/kb/932102/ja は一通り試しました。
- ベストアンサー
- Windows XP
- 漢字変換でよく間違えますか?
漢字変換でよく間違えますか? 1.よく間違える 2.たまに間違える 3.ほとんど間違えない 4.全く間違えない 僕は、3の「ほとんど間違えない」です。 皆さんは、漢字変換でよく間違えますか?
- ベストアンサー
- アンケート
- 漢字変換
例えば「かんじ」と打ち込み漢字変換すると、 「漢字」と出たり「感じ」と出たりまちまちになってしまいます。 固定はそれはそれで困りますが、 せめて前回変換させた漢字を一発目に持ってきて欲しいです。 いわば学習と言うのでしょうか? そのように設定するにはどうしたらいいのでしょうか?
- 締切済み
- Windows XP
- 漢字変換について
OSはXPです。仮名を漢字変換する際、最前に使用した漢字に変換されず、いつも決まった漢字だったり、まちまちだったりしてまことに不都合です。必ず最前の漢字に変換できるようにするには、どこをどうすればよいか教えてください。なお以前使用していたパソコンでは、そのことで特に困ったことはなかったのですが・・。お願いまで。
- 締切済み
- Windows系OS