• ベストアンサー

英語で何て言えばいいでしょうか?

以下の日本語を英語で言うと何て言えば良いでしょうか? 『たった今日本語であなたが説明してくれたことを英語学習のため私たちに英語で説明してみてくれませんか。』 教えてください よろしくお願いします。 ちなみに自分で考えたものは以下です。 Thank you for your explanation by Japanese. Well, could you show us that in English for helping of our learning English? もっとスマートでわかりやすい表現などありましたら教えてください。 よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

As a sample for us, could you say in English what you just explained in Japanese?     とも。

その他の回答 (2)

  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.3

For the purpose of learning English, would you please explain it in English for what you said in Japanese?

  • cherry77_
  • ベストアンサー率23% (291/1261)
回答No.2

for learning purpose, would u explain in english abt what u just did in japanese.

関連するQ&A

  • 英語でわからない問題があります

    次の日本文に合う英文になるように ()内の語を並び替えなさい (1) 彼女は英語も日本語も上手に話す (both/speaks/she/and/English)Japanese well (2)私は何といっていいかわからない (to/I/say/know/what/donot) わかる方教えて下さい お願いします!

  • 【英語】私は英語が上手ではありません。は、I do

    【英語】私は英語が上手ではありません。は、I don't well English.で良いですか? I don't English well.でも通じますか?

  • 英文を書いたのですが表現や文法の間違いを指摘していただきたいです。

    英文を書いたのですが表現や文法の間違いを指摘していただきたいです。 お願い致します。 Do you speak some language expect English and Japanese? 英語と日本語以外になにかしゃべれる言語がありますか? I speak a little Chinese other than the languages. それ以外に中国語が少し話せます That's great! それはすごい It is a lot of trouble for me learning only English. 私は英語のみ勉強するだけでも苦労している I envy you. うらやましいです。

  • iMacのDictionaryが英語!?

    iMacユーザーです。 iMacのアプリケーションのひとつであるDictionaryが、英語設定になってます。これを日本語優先にしたいのですが・・・ 「Dictionary」の詳しい情報を見たところ、「言語▼」の項目に「English」しか入っていないことが分かりました。 その下に「追加」というボタンがあるのですが、言語を追加する為には、自分でフォルダを選択しないといけないようです。 「Dictionary」→「Contents」→「Resources」で見て行くとフォルダとしてあるのは「English.lproj」だけで、Japaneseと名のつくのは「Japanese.ini」というUnix実行ファイルだけです。 どうやったら、普通の日本語の辞書に設定できますか?

  • 日本人以外の英語

    日本人です。英語はほとんど話せません。 日本人の英語は、その発音の仕方や話し方がずいぶん槍玉にあげられますよね。 最近では『ジャパニーズ・イングリッシュでいこう』なんて本も出ましたが、「ジャパニーズ・イングリッシュ」というと、依然としてよくないイメージがあると思います。 英米圏の英語とはかけ離れた英語は、日本以外にも、インドやオーストリアなどたくさんあるのに、日本人英語だけが槍玉にあげられるのは釈然としません。 なぜこういうことになっているのでしょうか?

  • 英語にしていただけませんか?

    下の文を英語にしていただけませんか? ・私は少ししか英語が話せないので日本語がわからない方とはあまり話せません。 それから、私は少ししか英語が話せない。これをネットで調べるとI can't speak English well.やI don't speak ...、I can speak English only a littleなど色々でてきますがどれが正しいのでしょうか? 少し話します。ではなく少ししか話せないと言いたいです。

  • 中学の問題

    単純な質問なのですが、 What has become more interesting to her? の答えを3語以上で答えるよう指示されています。以下のどれが自然ですか? 1) Learning English has. 2) To learn English has. 3) It's to learn English. 4) It's learning English. (これは進行形と紛らわしいので間違っている気がしますが・・・)

  • 英語をおしえてください

    英語をおしえてください 連絡遅れてごめんなさい。I'm sorry for my late reply. 今日日本に戻りました。 I'm back in Japan today. 来週ぜひ食事しましょう。I'd love to go. でも○○さんは日本語できる? ○○ san, do you speak Japanese? 私は英語ができないので! sorry I'm not good English...

  • 【英語】日本語と英語の一人称の多さの違いについて

    「英語には『I』しかありませんが、日本語には数え切れないほど(の一人称が)あります。」という文を英語にしたら、 「『I』only to English,so countless first person to Japanese.」 となったのですが、合っているでしょうか? 教えて頂けると嬉しいです。 (英語が全くといっていいほど出来ないので、明らかにおかしいなどあると思います、申し訳ないです🙏)

  • 日本語学習中の外国人宛の手紙の添削をお願い致します

    こんにちは。お世話になります。手紙の添削をお願い致します。内容は、日本語を習いたい(英語が多少できる)外国の方に宛てた日本語と英語の手紙です。どうぞ宜しくお願い致します。 ●さん Hi ●、Thank you for your message. ハ~イ、●さん、メッセージありがとうございます。 I'm glad that you said, ”Your English is very good!” あなたが「英語が上手です!」と言ってくれたので、私は嬉しいです。 >The Japanese language is fun to study. >日本語が楽しい勉強中です。 (えとね。。。文は正しいですか? ^^;) =「日本語を楽しく勉強中です。」is better. =「日本語を楽しく勉強中です。」の方がいいですね。 We write ”Well/Let me see” is え~と、え~とね、え~っと、え~っとね. 「えとね。。。」は、え~と、え~とね、え~っと、え~っとね、と書きます。 However, I think we mainly use these words for speaking. でも主に、これらの言葉はスピーキングで使うと思います。 I have a question. 質問があります。 How do you usually study Japanese? あなたは、どのように日本語の勉強をしていますか? If you write your sentences in English and Japanese, I will be able to correct your Japanese. もし文章を英語と日本語で書いてくれたら、あなたの日本語を訂正できますよ。 I think reading English and Japanese sentences is easier for me to understand what you want to say. 私にとって、英語と日本語の同じ意味の文章を読む事は、あなたがどう伝えたいかを理解しやすいと思います。 Bye for now. それでは。(^^ゞ