• ベストアンサー

会話のない夫婦・会話がない夫婦

はじめまして、 日本語を勉強している台湾人です。 1、会話のない夫婦  2、会話がない夫婦 この二つ文の違いが分からなくて、文型の本も調べたんですが、 載っていなくて、 特に「会話のない夫婦」の「動詞+の+名詞」の文型の構成が分からないです。 使い分け、または感覚的に違いがあるでしょうか? 又、同じのように「形容詞+の+名詞」の使い方もありえるでしょうか? どうか、説明できる方をおりましたら、説明をお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • dohedohe
  • ベストアンサー率38% (48/126)
回答No.1

「会話」は名詞です。 「の」には、「が」の意味になる用法(「主格」といいます)があります。 「私の本」のように、「名詞+の+名詞」で使われる場合の「の」は「連体修飾格」といいます。 名詞を詳しく説明する部分(文節)を作る用法という意味です。 ちなみに、「動詞+の+名詞」、「形容詞+の+名詞」という形はないと思います。 「走るのが得意だ。」「大きいのをください。」のように、「動詞(形容詞)+の+助詞」の形で使われることはあります。これは「の」が「もの〈こと、人)」の意味で使われる場合です。この「の」を「準体言」といいます。 また、「彼が私にこう言うのです。」「「~したのです。」のように、「活用語(動詞・形容詞・形容動詞・助動詞)+の+助動詞」の形もまれに見られます。 さて、「会話のない夫婦」と「会話がない夫婦」ですが、実質的な意味は変わりありません。感覚的なものですと、「が」が濁音であるため、「の」のほうが柔らかい感じに聞こえ、その言い方を好んで使うことも人によってはあるでしょう。 蛇足かもしれませんが、最後の「説明できる方をおりましたら」は、「説明できる方がいらっしゃいましたら」ですよ。

miiimimi
質問者

お礼

なるほど、声を優しく聞こえるための変化でしたね。 おりますは「謙譲語」でしたか...何となく使っていました。 失礼しました。。(^^;) 本当に、説明ありがとうございました^^!

その他の回答 (2)

  • kine-ore
  • ベストアンサー率54% (808/1481)
回答No.3

1、会話のない夫婦 {会話(名詞)の(連用格助動詞)=連用修飾}ない(形容詞)夫婦(名詞) 「会話の」は「ない」という形容詞を修飾しており、簡潔な表現として一般的。 2、会話がない夫婦 {会話(名詞)が(主格助動詞)ない(形容詞)=連体修飾}夫婦(名詞) わざわざ「会話がない」という「主語+述語」の文節をとることで、格助詞「が」が「取り立て」として強調の意味が加味されていると見なせます。

  • mo6644
  • ベストアンサー率56% (68/121)
回答No.2

1、会話のない夫婦  2、会話がない夫婦 例文のように、名詞を修飾する節の中では {名詞+(が/の)+述語}+名詞 と「が」と「の」は自由に交替することができます。 名詞修飾節では昔は「の」が多く使われていましたが現代ではどちらも区別なく使われています。 名詞修飾節でも2つの形があって、例文のように実質的な主語であっても「の」を使う場合と、並列した連体修飾語として使われる場合があります。 例えば、「私{の/が}書いた本」では 1.「私の本」に「書いた」を挿入し、「私」も「書いた」もどちらも直接「本」にかかる連体修飾語と考えることができます。 2.「私が書く」の文を連体修飾形に使う場合は「私が書いた本」となります。昔はこのような従属節には「の」が使われていたわけです。 「会話{が/×の}1月に1回しかない夫婦」 のように述語が長い文では「が」の方が断然わかりやすい文になります。

miiimimi
質問者

お礼

センテンスの構成と述語の長さも考えなくてはならないでしたか... 説明、有難うございました。 考えながら使おうと思います~。^^!

関連するQ&A

  • to不定詞が形容詞用法の場合の解釈

    英語学習者です。よろしくお願いします。 以下の構造の英文があったときに 主語 述語動詞(一般動詞)目的語 to V ~ この文が第3文型なのか、第5文型なのか、どのように判断しますか? to Vが形容詞を作っているとして、その形容詞が直前にある名詞(目的語)を修飾してSVOを作っているのか、形容詞が補語になってSVOCを作っているのかが分かりません。 もし、動詞が第3文型でしか使われない動詞、または第5文型でしか使われない動詞で、そのことを知っていればすぐ分かるかもしれませんが・・・。 知らない場合に見分ける方法はありますか?英語の文法構造から判断が付くのか、一般動詞の意味で判断が付くのか、など全く分かっていません。 ご存知の方、よろしくお願いします。

  • 文法の作り方

    1 She taught English to us. 彼女は私達に英語を教えた 2 We found the book very easy. 私達はその本がとても簡単なことに気がついた 1はこの文は主語+動詞+名詞+目的語? 2は主語+動詞+名詞+形容詞? 上の説明違ってるかもしれませんが英単語の順番が何故こうなるのかよくわかりません 調べてみると第1文型や第2文型などそういうのをきちんとわかってないからだと思いますがいまいちピンときませんでした 宜しくお願いします   

  • 年齢の表現:数字 yaers old(名詞+形容詞)

    年齢をいうとき、 I'm 20 years old. 等と、いいますが、これを品詞で考えると 名詞(主語)+動詞+名詞+形容詞の順番になっています。 5文型で表現すると、この品詞の順番だと、SVOC(第5文型)の形に見えるのですが、動詞がBe動詞であるので、第5文型ではなく、第2文型のように思えます。 名詞が形容詞化するときは一般に複数形は取らないので、名詞が形容詞化しているとは考えられません。 この語順は文法的にどう解釈されているのでしょうか? 例外? 形容詞oldの名詞化? 名詞yaersの副詞化? 倒置?

  • 第5文型SVOCの補語について

    例えば I saw a duck cross the street. という文は勿論第5文型ですよね。crossが補語になってるわけですけど、でも確か補語って文法の基本的な説明で「主語又は目的語がどういうものか、あるいはどんな状態なのかを説明する語で、名詞、代名詞、形容詞しかなれない」と習った気がします。上の文のcrossは動詞ですけど、これはどういうことなんですか?

  • 5文型で形容詞は名詞を修飾するのになぜMではない?

    It(S) is(V) hot(C) todayのhotは形容詞で補語ですよね 形容詞は名詞を修飾するので修飾語でMではないのでしょうか? 形容詞は名詞を修飾しますよね? 副詞は動詞や副詞や文全体を修飾するのでMです。 M(modifier)は修飾語という意味ですよね? 5文型で形容詞は名詞を修飾するのになぜMではないんですか?

  • 「私は今15才と高校生です」がダメな理由

    英語圏の人に日本語を教えています。 (以下は外国語としての日本語学習文法用語を用いています。) 2つ以上の文をひとつにまとめる文法を教える際、 動詞は「て形」で、い形容詞(国語でいう形容詞)は「くて」に代え、な形容詞(国語でいう形容動詞)と名詞は「で」でつなげます。 この時、名詞文について なぜ「私は今、15才 "と" 高校生です」ではダメなのか、うまく説明ができません。 アドバイスをどうぞ宜しくお願いします。

  • 修飾語の形容詞について

    こんにちわ。2つ質問があります。 (1)2文型SVC(補語)と3文型SVO(目的語)で使用される名詞の前に形容詞挟むことは可能ですか? (2)修飾語は副詞か形容詞と習いましたが、1文型SV(M)のMが形容詞になるというのはSV≠C (補語)の場合ですか?他に思いつきません。 又、修飾語の形容詞は限定法のみで名詞が必要(単独では用いられない)と聞いたので混乱してます。 そうすると、SV(M(形容詞+名詞))になってしまい、SVO文型で、全く1文型のMの形容詞の用法がつかめません。 1文型で用いられる修飾語の形容詞とはどういったものになるのでしょうか?教えてください。 よろしくお願い致します。

  • ドイツ語

    ドイツ語で 複合名詞・形容詞/副詞・動詞と派生名詞形容詞/副詞・動詞 がありますが、複合と派生の違いが何だか教えてください

  • 「は」と「が」の違いについて教えてください

    少し長くなりますが、理解している部分を説明し、その後に疑問を問いかける形式で質問させていただきます。 基本的には「は」は主題を表すのに対して「が」は主語を表します。よって、“ゾウは鼻が長い”などの文では、言い換えれば“ゾウについていえば(主題)、鼻が(主語)長いです”という風になります。もちろん、大抵の場合は文の主題と文の主語は同じなので「は」と「が」の使い分けが難しくなります。 しかし、文の種類によっても「は」と「が」の使い分けは異なりますので、それを参考にするとより使い分けが分かりやすくなるのでここで付け加えておきます。「は」は名詞文や形容詞文の時に用い、「が」は動詞文の主語に用います。よって、以下のような例が挙げられます。 佐藤さんは社長だ。(名詞文) 佐藤さんはやさしい。(形容詞文) 佐藤さんが来る。(動詞文) これらの文は皆、「は」と「が」を入れ替える事は可能ですが、そうすると意味が異なります。名詞文と形容詞文では「が」を用いると、主語の“佐藤さん”の他を除いた意味が強調されます。よって主語以外を排除した意味の、“社長/やさしいのは他の誰でもない、佐藤さんです。”という意味になるのです。同様に、動詞文での格助詞の置き換えも、ここでは「は」を用いる事により他の人を排除した、“来たのは佐藤さんであって他の誰でもない”という意味の分になります。 しかし、ここで疑問があります。というのも同じ動詞文でも次のような文では「は」を用いる事が通例だということです。 佐藤さんは日本から来ました。 佐藤さんはすしを食べます。 などです。これはどうしてなのでしょう?なぜ理由・場所や目的語が入ると文法のルールが効かなくなるのでしょう?“佐藤さんが日本から来ました”ではどうしても主語が強調された形になってしまい、上記の一般的な文法書での説明とは異なってきます。また、次のような例を見ると余計複雑になります。 (1)ゴジラは海から来ます。 (2)ゴジラが海から来ます。 動詞文なので(2)が正しいはずですよね?でも、動詞文=「が」=通常(強調ではなく)という一般説では、説明がつかない事が分かります。(2)では主語のゴジラが強調されているからです。(これは主語を佐藤さんに置き換えても同じ事です) もしかすると、「は」と「が」の主な違いには、さらに「は」は反復的動作や習慣を表し、「が」は一つのある時点での動作を表すのではないでしょうか?ただ、そうだとすると、“動詞文=「が」が一般的”説は崩れてきます。 誰か文法的になぜ動詞文では「が」を使うのか、それは「来る」という不規則動詞意外の他の動詞を使った時も有効なのか、またそうなら、なぜ目的語などを文に入れると、「が」が「は」に変わるのか、そしてその変わった文は果たしてまだ「動詞文」といえるのか、という点について教えてもらえると嬉しいです。(あとちなみに形容動詞文はどう区別されるのでしょう?)(あっ、それと、もし形容詞文には「は」が主語を表す格として使われるのなら、なぜ初めの例の“ゾウは鼻が長い”では「が」を使うのでしょう?)

  • 英単語は辞書をひこう

    be 動詞を辞書で引けば、たくさんの文例とともに日本語訳がかかれており、イコールとは書かれていないがTday is Monday. のような名詞 be動詞 名詞のようなsvc文型のとき、一致と説明されていて、このときだけが、イコールとなり、svc文型でもcが形容詞のときは、イコールではない。しかも、どちらも、である。だ。ます。の意味合いをもちます。である。だ。の丁寧な言い方がです。なのだ。背が高いです。be動詞をですとやくしていいはず。be動詞のすべてをイコールということはおかしい。