• ベストアンサー

here fromの意味

here fromの意味を教えてください

  • showko
  • お礼率40% (142/355)
  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

>here fromの意味を教えてください #1さんの仰る様にhear fromなのか、それとも 「ここから」と言う意味であれば、from hereになると思います。 from here [ここから、この場所から] Where do we go from here? [さてこれからどうしようか?] hear from[~から話を聞く、~から便りをもらう] I'm really looking forward to hearing from you. [お便り心待ちにしております] I haven't heard anything from him. [彼からまだ何の知らせもない] 他の単語でしたら補足して下さい。

その他の回答 (2)

  • nagatos
  • ベストアンサー率20% (23/112)
回答No.3

ここ。この場所。 I submitted this here from Japan.

  • yybkta
  • ベストアンサー率36% (25/69)
回答No.1

 それは、もしかすると、 hear from ~じゃないですか? だとすると、~から手紙をもらう。になります。 例文があれば、もっと詳しく説明できるかもしれません。  hear from Hanako で、花子から手紙をもらう。    

関連するQ&A

  • 『 from here on in 』の意味について

    『 from here on in 』の意味について教えてもらいたと思っています。 ネット上で調べてみたのですが、意味についてわかりませんでした。 ただ、この言葉は結構出てきたので、これで意味がある言葉だと思っています。 ちなみに、  『 There will be more options for him to pursue from here on in. 』 という文章です。  よろしく願いします。

  • "close from here" ?

    "close from here" は 例えば 「どこでも良いから近い○○に連れて行って」 だと、 Take me to any ○○ close by here. かな ? と思いますが、 Take me to any ○○ close from here. はノンネイティブが良く間違える言い方でしょうか ?

  • Command Prompt From Hereのアンインストールが出来ません

    WindowsXPに「Command Prompt From Here」をインストールしましたが、エラーが出る為、アンインストールしたいと思っております。 しかしながら、ソフトについていたREADME通り、コントロールパネルの"アプリケーションの追加と削除"を開き、"Command Prompt from Here"を削除しようとしても 「削除中にエラーが発生しました。既にアンインストールされている可能性があります。[プログラムの追加と削除]のプログラム一覧からCommand Prompt from Hereを削除しますか?」 というエラーが出てしまい、アンインストールできません。 アンインストールまたは、ソフトの削除方法を教えてください。

  • "here"の意味

    下記文があるテキストに記載されていたのですが, “How was the journey here” 「旅はどうだった?」という意味かと思うのですが,本文の”here”はどういう意味なのでしょうか? ご教授お願いします。

  • hereの意味・使い方

    「英会話・ぜったい・音読 入門編」という本を勉強しています。 そこに出てくる"here"について質問です。 "It's inside the seat pocket here."と"It's beatiful day here in Sydney today"の2つの文は両方ともSVCCの形なのでしょうか? "here"が"inside the seat pocket","beatiful day"の補語となっていると私は思っているのですが、正しいでしょうか? また、このような文は意味は大体予測できるのですが、正確な和訳がわかりません。 英語に詳しい方よろしくお願いします。

  • here???

    本日の基礎英語3に It starts here.(itは’道’という設定で)その道はここからはじまっています。 という文がありました。 なぜ It starts from here. ではないのでしょうか。 またどちらもいえるとしたら違いなどは何でしょうか。 よろしくお願いします。

  • つぶやきのfrom hereで個人が特定って?

    NHKの「あさいち」で上記のつぶやきのfrom hereの情報が発端で個人が特定された事例があるので気を付けましょうという内容の放送がありました。 どのような経緯でそういうことが起きるのでしょうか? from hereっていうのはツイッターの機能なのでしょうか? 良く分らなかったのですが以下のような感じなのでしょうか? 1.ある会社への批判が高まっているつぶやきのサイトに、そんなことはないと異論を唱える人が現れたそうです。 2.その人はGPS機能のあるデバイスから投稿しており、from hereに位置情報が掲載されていた。それを調べると、問題の会社の社屋の位置と一致していた。 3.会社の人間だと知れたので、いろいろな人が調べた結果、他の場所からも投稿していることが分り、恐らく自宅だろうと見当を付けられた。 4.賃貸の物件だったので、不動産会社のHPから間取りや家賃が分り、この情報がばら撒かれた。 5.使用しているアカウントは他所でも使っていることが分った。そのアカウントはその人の個人のブログか何かだと思う。そこに家族で一緒に写った写真があり、それがばら撒かれた。 結局、住居情報、本人も含めた家族の顔、姓名等も全部暴露されたというようなことだったと思います。

  • fromの意味

    Many companies have banned smorking from their offices. (多くの企業が、職場での喫煙を禁止した) このfromがどういう意味なのかわかりません。~から? ~な場所で? ある場所でのことなのに、なぜinではなくfromないのでしょうか? 解説にはfrom節が副詞になっていました。形容詞ならわかるのですが。 辞書には上の文にあるようなfromの使い方が載っていないように思われたのですが、辞書にあるどれかの意味で解釈すればいいのでしょうか?

  • 「Always here」はどういう意味?

    旅行先で出会った人と、メールアドレスを交換し、帰国後メールが届いたのですが、文末の一文に「Always here」の意味がわかりません。 以下のような書き方でした。何かの決まり文句なのでしょうか? Always here ○○(相手の名前)

  • hereの訳し方

    It is for this reason that the number of unproductive offers here was the highest in the project. 「それは、非生産的な提案がプロジェクトにおいて最も高かったからです。」と訳しましたが、「here」がうまく訳に入れられません。 「here」がどこにかかって、どのような意味を持ち、全体でどのように訳せばよいのか教えてください。 お願いします。