• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:[漢文]次の書き下しと解釈を教えて下さい><)

医師が病人を死なないが元気でもない状態にし、病気を日々重くして死に至らせる

このQ&Aのポイント
  • 医師は、病人を死なないが元気でもない状態にし、病気を日々重くして、とうとう死に至らせてしまう。
  • 医師は、病人が死ぬほどではないが元気にもならない状態なのに、病気を日々重くし、とうとう死に至らせる。
  • 医師は、病人を死なないが元気でもない状態にするが、病気を日々重くして、突然死に至る薬を使う。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • goostar0
  • ベストアンサー率42% (3/7)
回答No.1

(i)書き下し (1)其の人死せず活きざるの間に在り、其の病日に深く、而も卒かに死に至らしむ。 (ii)解釈 (5)医師は、病人を死ぬほどではないが元気にもならない状態にし、病気は日々重くなって、突然死に至らせる。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 医師が病気を治したことはあるのか

    医師が病気を治したことはあるのでしょうか? 風邪を治せない医師。それでも医師かと思います。 感染症を薬で治す医師。これは医師の力ではなく薬の力でしょう。 手術で患部を切り取る医師。これは治したのではなく、切って取ってしまっただけです。治していません。もし臓器を切って取ったら、臓器が無くなっただけです。 本当に治すというのは、元の健康な状態に医師の手当てで治すことだと思います。 よく病を治すのは本人であり、医師は協力をしているだけだという人がいますが、それは医師が病気を治せないことを誤魔化すための言い訳にしか聞こえません。 自分は医師に病気を治してもらった経験はないです。父もないです。母は病気になり亡くなりましたので、治してもらえなかったです。

  • 漢文の書き下しをお願いします!

    漢文の書き下しをお願いします! 私、漢文を勉強させて頂いている者です。 以下の漢文の書き下しをお願いいたします。 (出来たらで構いませんので、ふり仮名付きで。。。) 湖廣鄖陽房縣有房山,高險幽遠,四面石洞如房。多毛人,長丈餘,遍體生毛, 往往出山食人雞犬,拒之者必遭攫搏。以槍炮擊之,鉛子皆落地,不能傷。相傳制之法, 只須以手合拍,叫曰:「築長城!築長城!」則毛人倉皇逃去。余有世好張君名敔者,曾官其地, 試之果然。土人曰:「秦時築長城,人避入山中,?久不死,遂成此怪。見人必問:『城修完否?』 以故知其所怯而嚇之。」數千年後猶畏秦法,可想見始皇之威。 お手数をお掛け致しまして申し訳ございません。

  • 漢文の書き下しで「に」や「の」がつけれません。

     連日お世話になっています。  漢文の書き下しで「に」や「の」をつけれません。どこで「に」や「の」をつける判断ができるのでしょうか?またその訳の仕方がわかりません。古文を進めずに漢文ばかりやっているツケがきたのかわかりませんが、どうかつける時のポイントを教えてください。アドバイスお願いします。

  • 漢文 書き下し

    漢文中に、「能」という字が出てきた時に、 「よく、あたは(ず)」と読む時と、「のう」として読む時の違いが分かりません。 どのようにして見分ければ良いですか?

  • 古文書の書き下しと訳について

    古文書の書き下しと訳について 私は現在、古文書について学んでおり今も読解をしているのですが、その文書の書き下しと訳について解らない部分があり、かなり困っている状態です。 以下の古文書なのですが、 七六 山中地頭職等譲状 (端裏書) □□譲状 山中地頭職ならびに上山村下司 譲渡、近江国甲賀郡山中地頭職ならびに上山村下司職事、助次郎譲之、不可有知行相違状、件如、 貞治参年六月一日        道俊(花押) 七七 柏木郷北山譲状 近江国甲賀上郡柏木御厨内北山事 合 牓示 限東北脇殿山水落 限南野畠荒野共 限東峯路自堀越上下■浅国天神森見通 右件山林荒野等、道俊先祖相伝私領也、雖然為嫡子之間、木工助限永代所譲渡実正也、有限山公事等、可召仕物也、仍為後日証文之状 件如、  貞治三年甲辰六月三日      道俊(花押) 以上の文書についてです。□□の部分は判読不能な為に空欄とされているヵ所で、■の部分はプリントに字が潰れており、判読できなかったものですが、塀 とは違いますが似ています。 私自身、持てる知識を動員して取りかかったのですが書き下しと訳が出来ませんでした…特に七七号文書の合~ からの部分が全く分かりません。 皆さまお忙しいとは思いますが、この文書の書き下しと訳についてお知恵をお借りできないでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 漢文の書き下し

    「不本意」という漢文の、意味はわかるんですが、書き下しがわかりません。

  • 漢文の書き下しをお願いします。

    辞書の例文なのですが、初学者なので書き下せません。可能ならば意味も教えていただきたいです。一部だけでもいいので、よろしくお願いいたします。 ・酴醿、本酒名、以花色似故名。 ・取親中帬厠牏、身自浣洒。 ・出梨花一枝示宰臣。 ・宜春苑中春已歸、披香殿裏作春衣。

  • 漢文の書き下しについて教えてください!

    漢文の宿題で分からない所があるので 書き下しを教えてください。 ・天満郷年貢米銭本増供 ・此外供僧一供 ・如前々為不入 ・乱中自余仁相替 の4箇所です。 よろしくお願いします。

  • 漢文の書き下しをお願いします。

    漢文の書き下しをお願いします! 私、漢文を勉強させて頂いている者です。 以下の漢文の書き下しをお願いいたします。 (出来たらで構いませんので、ふり仮名付きで…) 髑髏報仇 常熟孫君壽、性獰悪、好慢神虐鬼。與人游山、脹如厠、戯取荒冢髑髏、蹲踞之、令呑其糞、曰、「汝食佳乎」。髑髏張口曰、「佳」。君壽大駭急走、髑髏隨之、滾地如車輪然。君壽至橋。髑髏不得上。君壽登高望之、髑髏仍滾歸原處、君壽至家、面如死灰、遂病、日遺矢、輒手取呑之、自呼曰、「汝食佳乎」。食畢更遺、遺畢更食、三日而死。

  • 漢文の書き下しをお願いします!

    漢文の書き下しをお願いします! (出来れば振り仮名付きでお願いしたいです…) 髑髏報仇 常熟孫君壽,性獰悪,好慢神虐鬼,與人游山,脹如厠,戯取荒冢髑髏,蹲踞之,令呑其糞,曰,「汝食佳乎」髑髏張口曰,「佳」君壽大駭急走,髑髏隨之,滾地如車輪然,君壽至橋,髑髏不得上,君壽登高望之,髑髏仍滾歸原處,君壽至家,面如死灰,遂病,日遺矢,輒手取呑之,自呼曰,「汝食佳乎」,食畢更遺,遺畢更食,三日而死。 お手数お掛けしますがよろしくお願いします。