• ベストアンサー

the wayとmy way【英語】

trytrの回答

  • trytr
  • ベストアンサー率20% (2/10)
回答No.2

通常は lose one's way で道に迷うです。 あまり深く考えず 覚えちゃいましょう! lose the way だと、その道を失った という意味になります。意味がわかりませんね。

takana0022
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • my wayって何ですか??

    塾の宿題の訳で I met a friend of mine on my way to the library. って英文が出てきたんですヶド、my wayってどういう意味になるんですか? 訳は「私は図書館への途中で友達に会いました」って感じになると思ったんですヶド… 何でmyがつくのか分かりません(*_*;)教えてくださいm(__)m

  • I'LL DO IT MY OWN WAY!?xD

    参考書の英文にあった文について質問させてください。 ~ならば、私のやり方でやります。 If~   , I'll do it my own way. という英文がありました。 このmy own way の前にin やon が付かないのはなぜですか? 副詞的に使っているのでしょうか v o c で補語的に使っているのでしょうかxo

  • 私なりに---in the way か in my way どちら?

    辞書等で調べても理解に苦しみます、基本問題なのでしょうが… 例えば I could do it in the way. 私なりに出来た。 I couldn't do it in his way. 彼に邪魔されて出来なかった。 つまり in the way 私なりに in my way 私の邪魔で 何かピンとこない、逆のようみたいな気もするのですが、これで良いのですか?

  • I'm on my way

    ・I'm on my way は向かっている意味だとおもいますが バスでそちらに向かっています。 のときはどうなりますか? 下記の文英語にしてください。 ・9時過ぎにそちらに着くとおもいます。

  • a ,the,?

    超初級な質問ですいません。道に迷ったとき 1・I lost a way. 2・I lost my way. 3・I lost the way. 4・I lost this way. 5・I lost way. 2は何か自分の進路(学校とかの)に迷った感じがします。 5は何か物足りなさげです。 変な文を教えてください。お願いします

  • on my way in to work

    「TOEIC TEST DS トレーニング」で次の文章を見掛けました。 I remember having it on the bus, on my way in to work. 上記の「in」はどのような意味があるのでしょうか? ご回答をお願いします。

  • I'm on my way to the office

    I'm on my way to the office please stop by to see me on the way home この2つの英文、my wayは分かるのですがthe wayはyour wayとなるべきではないでしょうか? なぜthe wayなのでしょうか?

  • 今、俺は暗い森の中で迷ってる。

    今、俺は暗い森の中で迷ってる。 何も見えないんだ。 何も見たくないんだ。 を頑張って英訳してみたんですが、これで大丈夫ですか??? I`m losing my way in the dark forest now. I see nothing. I want to watch nothing.

  • MY WAYの中の歌詞

    シナトラが歌うMY WAYのなかにThe record shows I took the blows とあるようですがtook the blows とは どんな意味でしょうか?お教えください。

  • I have lost trust in her.. She has lost my trust この二つ文は、ほとんど同じ意味になりますでしょうか?

    I have lost trust in her. She has lost my trust この二つの文は、ほとんど同じでしょうか?よろしくお願いします。