• 締切済み

名詞の「list」と「lists」の違いは?

alcで調べたのですが http://eow.alc.co.jp/search?q=list http://eow.alc.co.jp/search?q=lists 違いがわかりませんでした。 英英辞典をみてもいまいち・・・。 listsの用例として、 lists of potential suspect 可能性がある容疑者のリスト とあるのですが、 なんで、これ、list of ,,,,じゃないんでしょうか? もしかして、 lists of potential suspect = list of potential suspects ですか? ※ list/lists じゃなくて他の単語でそんな用法があったきがするので、、、 (a thousands of でも groups of でもなく・・・なんだったかな・・・) (なお、この質問の背景は。。。。 GTDというライフハックの手法の1つがあるのですが、そのなかで、 actionをいくつかのリストに振り分ける方法をしめしたinformation graphicsのなかに、 === Someday Maybe lists/folders === や === Next Action lists/folders/trays === というのがある一方で、 「In communication system and being tracked on Waiting For list/folder」 という「list」と「lists」の混在があるからです。 よろしくお願いいたします。

みんなの回答

回答No.3

前後の文章がないので、あくまで想像になりますが、可能性のある容疑者のリストが複数用意されているのだと思います。a few か a lot of かはわかりませんが複数の容疑者リストファイルがあり容疑者を特定しようとしている状況等で利用されると考えられます。例えば、各容疑者ごとにクリアファイルが用意されており、その中に、それぞれ容疑者の情報が入っている場合等を想像してしまいます。 list of potential suspects だと可能性のある複数の容疑者が載っているリスト。 Someday Maybe lists/folders は複数のlist群の中に複数のfolderがあるということ。 Next Action lists/folders/trays は複数のリスト群の中に複数のfolderがありさらにその中にtrayが複数あるということ。いわゆるディレクトリの概念を指していると考えられます。 「being tracked on Waiting For list/folder」 ここでのlist/folderはあるリスト内のフォルダ(あるリストまたはあるフォルダ)を指しているものと考えられます。

  • birth11
  • ベストアンサー率37% (82/221)
回答No.2

大統領でも英語を間違える世の中、list と lists の違いなどどうでもよいことではないでしょうか。 list と lists どちらが一般的に多く使われるかで答えが決まってくるのではないでしょうか。

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1

"list of suspects" のように単数の list が正常な姿です。複数のリストを伺わせる内容の場合に lists が使われます。例えば派閥から推薦名簿を受けるなどの場合、派閥の数だけリストがあり得ます。 やみくもに複数を使わない方が良いと思います。複数を使う人はいますが、誤用と思われるケースが多いように思います。

関連するQ&A