- ベストアンサー
中国語について
中国語には、日本の大阪弁などの方言のように、北京語、上海語、広東語というのがあるそうですが、標準語(普通語)というのはどの言葉なのでしょうか?また、日本のように古文という授業があって学生は学校で勉強するのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
標準語について どうゆう呼び方をしているかは知りませんが、公的な文書等は北京語かと思います。 北京語というのは、首都北京で標準的に用いられているという意味で、北京語族が居たかどうか? 現在の中国語の主流は、黄河中流域(中華)の漢民族の言語が受け継がれていると思います。 中国には極少数民族を含め数十の民族が生活し、日本にも数十の方言が存在するように、民族毎の言語や地方語を数え上げれば、恐らく数百を数えることになるものと思われます。 古文=上代言語の教育・研究について 古文とは呼ばないでしょうが、古代文献の読解や思想研究は引き継がれている筈です。でないと、新体字が普及して、古体字が解読・解釈できなくなれば、歴史研究が停止してしまいます。 歴史研究の放棄は、母国忘却に等しいことですから・・・・・。 中国の政権は殷・夏から東周・秦・漢・西周(春秋戦国)時代、三国・魏・晋・五胡十六国・隋・唐・元・南宋-北宋・明・清・辛亥革命後の中華民国(時代順からは外れがあるかも)など、支配権の激しい変転と共に、北方民族の侵入など、日本とは比較にならない程の多様な言語変化がもたらされました。 日本の天平期と平安期の間にも言葉は変遷していますから、中国の言語史研究は極めて困難な事情にあると思います。 地方の少数民族が用いた古代言語の研究も、より深められて行くと思います。ただし、現政権にとって不都合な調査・研究などは、排除・禁制となる可能性は、世界史上の通例です。
その他の回答 (2)
- pluto1991
- ベストアンサー率30% (2018/6682)
あ、ひとつ思い出しました。 「普通話検定」 ってあるんです。 普通話の発音を聞き取ったり、話したり、できるという能力試験ですね。 ド田舎から都会に出てきた若者が、標準語を上手に発音できなくて、みんなの笑いものになる。 よくある光景のようです。
お礼
たびたび回答をくださりありがとうございます。夏王朝以前の黄帝や堯、舜、などの天子が本当にいたら中国は何千年の歴史か分かりませんが、各王朝が長安や洛陽、開封、杭州、北京に移し、歴史が長いために、中国の首都はどこだか日本人の私にはわかりません。一人っ子政策で親の期待も高く、これだけの歴史や古文を学ぶ中国人学生は大変と思いますが、日本人の私も中国の歴史は好きです。
- pluto1991
- ベストアンサー率30% (2018/6682)
標準語(普通語) は北京語、 普通話といいます。 方言といっても、例えば上海など、上海語がありますが、上海人2000万人に対して、様々な外地から3000万人が働きに来ています。 東京と同じですね。 だから、みんなの話す言葉はおのずから普通話じゃないと仕事にならないわけです。 上海人同士だけのときは上海語を話す。地方から来ている人も同じ。同郷の人だとわかると方言で語りかけます。 ただ、田舎から一歩も出たことのないお年寄りとか、普通話がわかりませんね。 でも、テレビドラマやニュースはすべて普通話で統一されているのでテレビには「字幕」がからなず付くのです。 書いてある字は共通だから。(方言は読み方発音の違い) 漢文、古文の授業ありますよ。 日本人だって、万葉集に書いてあることは習わないと理解できない。それと同じですね。
お礼
これだけ、回答をいただいたらべストアンサーでもいいのですが、今回はお礼とさせていただきます。中国では「方言は読み方発音の違い」というのは、おもしろいですね。日本では、大阪弁を日本語で書いたら、書く字も違います。広大な領土の人口も多い中国人を一つにするための知恵でしょうか?歴史的にいつくらいからそうなったのか興味があります。私は今年42歳ですが、四十而不惑と書いたら、日本の漢文は中国では古文?と思ってしまいますかね?文化大革命の時代、孔子が否定されたようですが、現在はどうなのでしょう?日本人が好きな孔子は中国人に通じるのでしょうか?あまり主張すると内政干渉ですのでやめておきます。回答ありがとうございました。
お礼
詳しい中国語の変遷が、良くわかりました。ありがとうございます。中国語の古代言語研究はかなり大変そうですが、謎が多そうで魅力的でおもしろそうですね。下記のお礼にも書きましたが、方言は、「書き方は同じだけれども発音が違う」というように、統一されたのはいつくらいでしょうか?歴史カテゴリにて、題名を代えて再投稿してみます。