• ベストアンサー

訛りがあると馬鹿にされた時

うまく反論する方法を教えていただければ幸いです。 ひとつの例として標準語で話す際、訛りがある場合です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#193975
noname#193975
回答No.7

「お若いですねー 箸(橋)が転んでも笑える若さをお持ちのようで(笑)」 関西弁です。箸と橋と端のイントネーションがおかしいです(爆) せやもんでもっと訛りを混ぜてあげます。 そこから「関西弁ではね、箸を橋と発音するんですわ。」と関西弁講義を延々と。 反論といいますか、そこから話しを広げていくようにしますね。 「おかしいよ」まで言うひともいてますけど「おかしいのは生まれつきですよ(笑)ところで何月生まれですか?」 関西弁に誇りを持ってるとまで言い切る僕は、ここぞとばかりに相手がウンザリするまで関西弁を自慢しまくります^^

noname#179394
質問者

お礼

おはようございます

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (10)

  • santana-3
  • ベストアンサー率28% (3894/13907)
回答No.11

「あなたも地方出身なんだね。」と切り返しましょう。

noname#179394
質問者

お礼

ありがとうございます

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#205097
noname#205097
回答No.10

訛りには、人柄が出るから個性の一つなんだと言う

noname#179394
質問者

お礼

ありがとうございます

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4337)
回答No.9

なぜか東京の人は京都に弱く一目置いています。 関西出身皆京都にしてしまえばいいのです。 「御祖母ちゃんが京都の人やったさかい、うちにも京都弁がどっか残っているんえ」 とけむに巻く。

noname#179394
質問者

お礼

ありがとうございます

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.8

『そんな事ばっかり言ってると、お里が知れちゃうよ』と でも、言っておきませう。

noname#179394
質問者

お礼

ありがとうございます

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.6

普通に喋ってんねん 解りにくい? とか 反論になるかは解りませんけれど素直な感想と思います☆

noname#179394
質問者

お礼

おはようございます

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • tacoru
  • ベストアンサー率38% (100/260)
回答No.5

訛りがあってもなくても。 「自分はうまくしゃべれてるとおもってんだ~」 これが結構、勘にさわります。 必ず「おまえよりましだよ」ときますから、何も言わず軽く「プッ」と噴出し、終わりにします。 こうされると、無性に勘にさわります。 後で必ず、誰かに「俺ってしゃべり方、どう?何か変?」などと聞き、その後も結構気になるものです。 貴方はそれを想像することで気が晴れます。 馬鹿にされたらヘラヘラしないことです。

noname#179394
質問者

お礼

ありがとうございます

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Nannette
  • ベストアンサー率26% (1499/5698)
回答No.4

● 訛りは国の手形…って、知ってる?、互いに上京組の田舎者同士、目くそ鼻く   そを笑う…ってやつだね。 ● 私はね、都会に出てきてはいるけど、美しかった国(故郷)を愛してるんだ。 ● アハハ、なんだそんなことか、気にしない気にしない、小さい小さい、アハハ。 ● 言葉なんて通じりゃいいのさ、細かいこと言いっこなし。 ● 訛りがあってなにか悪かったの、いいかい、私は頭の中身で勝負してるんだよ。 ● あんただって、完璧な都会人ってわけじゃないだろ。 ● アハハ、そうかい、アハハ (これが一番おすすめ)

noname#179394
質問者

お礼

ありがとうございます

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.3

「笑顔」で言って上げればいいのです。 『俺は、◎◎(田舎の名前)の出身だから、土地の訛りは、【あって当然】なんだよ。 役者やアナウンサーじゃ無いんだから、あんまり気にしないでくれないかなあ・・・。 心を広く持ってくれ。 心を広く・・・。 アッハッハッハッハッ・・・』 ↑ ↑ ↑ こんな感じで、男同士なら、背中を「バンッ」と、笑いながら「少し痛いくらい」に叩いてやればいいのです。 「カチン」と来ても、「笑顔」が肝心。 「衣」の下に、「鎧」を隠しましょう。

noname#179394
質問者

お礼

ありがとうございます

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • k-josui
  • ベストアンサー率24% (3220/13025)
回答No.2

反論する必要はありません。 訛りを馬鹿にするような人は心の貧しい人です。 そんな人にまともに相手になるということは、あなたも同じレベルになるという事です。 「ふーん」と受け流しておけばいいです。      若いうちは、訛り、方言を恥ずかしく思ったりする人がいますが、日本全国全て標準語で訛りもなくなったら、それは味気ない、つまらないものですよ。 あなたも年を重ねれば、方言、訛りがあってこそ、日本語の豊かさ、奥深いさが判ってくると思います。 地方を旅行して、その土地の訛りと、方言に触れる事は何よりの楽しみですよ。

noname#179394
質問者

お礼

ありがとうございます

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • sukeken
  • ベストアンサー率21% (1454/6648)
回答No.1

こんにちは。 ”だから何?” でしょうか。 さらに行きたければ、”あんただって、似たようなものよ”って感じで。

noname#179394
質問者

お礼

ありがとうございます

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • ネイティブには英語の訛りはどう聞こえるのでしょう?

    過去の質問に同じようなものがありそうなのですが、 ばっちり「これ!」というものを見つけることが出来なかったので、質問させて頂きます。 かぶっていたらごめんなさい。 英語を国内共通語や母国語として持つ方は世界に沢山いらっしゃると思うのですが、それぞれ国や地方によって、独特の訛りがあったりします。 そこで疑問に思ったのですが、英語の標準語はアメリカ英語なのでしょうか?(アメリカの中でも多少は訛りはあると思うのですが) そして、標準語を話す地域の方からすると、他の地域の訛りはどのように聞こえるのでしょうか? どの地域と比較するかによって、聞こえ方は違ってくるとは思うので、例をあげてみたいと思います。 アイルランド、インド、中国を舞台とした、セリフが全編英語の映画を観たのですが、どうも登場人物は訛りがあるそうで、人によっては聞き苦しいと感じる人もいるほどなのだそうです。 これらは、以下のうちどの感覚に近いのでしょう? 1.全編セリフが関西弁訛り(標準語とは明らかに違うが、テレビなどを通して聞きなれているので、聞き取りが困難なほどの違和感はない) 2.全編セリフが外国人のカタコト訛り(全体的に違和感があり、所々聞き取れない) 3.全編セリフが外国人のカタコト訛り(標準語とは明らかに違うが、テレビなどを通して聞きなれているので、聞き取りが困難なほどの違和感はない) 1と3が似ているような気もしますが、3は日本語が英語のように多くの地域で使われることがない為、あまり日本人にはない感覚ながらも、もしかするとあり得るのかなと思って入れてみました。 回答よろしくお願いいたします。

  • 訛りを直す方法

    現在東京に住んでいますが訛りが恥ずかしくて人前でうまく話せません。 とても辛いので、標準語で話せるような訓練をしたいと思っています。 標準語の友達と意識して話す練習はしてみましたが全然治りませんでした。 良い教室や通信添削など、ご存知の方がいらっしゃいましたら是非教えてください。

  • 方言・訛り

    方言・訛り 「方言・訛り」について調べているのですが、 A、お年寄りでも標準語 B、40代以降方言 C、20代以降方言 D、小学生でも方言 E、元々訛りがない(少ない) どれになりますか?かなりアバウトで大丈夫です。 関西弁以外は段々使われなくつつあるみたいですがどうでしょうか?都道府県も記入していただけるとありがたいです。

  • 訛りをコンプレックスに思う理由を教えて下さい。

    小生は標準語の地域なので訛りという独特の個性を持っている方が羨ましいと思います。周囲で標準語しか話せないのは小生だけなのである意味疎外感で辛いです。

  • 訛りについて

    以前から疑問に感じていたのですが、 映画などてなぜ南部訛りは 吹き替えられるのでしょうか? 外国訛り、ペネロペクロスの デビュー作のスペイン語訛りなどは 許されてますがあれはあれで可愛いからかな? 個人的な感想でいいので 英語圏でここの英語が聞き取りやすい、とか 好きとかお話ししてください。

  • カナダ訛りとは

    イギリス訛り・オーストラリア訛りの特徴は少し分かるのですが、カナダ訛りというのがあまりよくわかりません。ある映画で、カナダ人が喋っているのをアメリカ人が聞いて大笑いするというシーンがあるのですが、耳で聴く分には何がそんなにおかしいのかわかりません(日本語字幕・吹き替えから、発音のせいで笑っているのはわかるのですが)。 ちょっとした興味ですが、カナダ訛りの顕著な特徴などありましたら教えていただきたいです。よろしくおねがいします。

  • 言葉の訛りが強い社員がうっとうしくなってきた

    私の勤務先のある社員の人、正社員ではなく契約で来てもらって約半年。しかし、言葉の訛りが強いのです。当人は上京して来て2年ほど経つようですが、いまだバリバリに訛っています。当人も訛りが取れないことは自覚しているのですが、これだけ標準語放送が普及している現代で、しかもまだ若いのに、それほど訛りって取れないものでしょうか。私自身も「方言くらい我慢してやろう」と思ってはいましたが、最近はだんだん、その人の言葉を聞いているだけで、むかつくようになってきました。 関西に近い地域の出身で関西弁に近い訛りですが、東北や九州出身社員たちが全然訛っていないのに、この差異は何でしょう。東京のど真ん中で働いているのに、私は、この人が契約満了していなくなるまで我慢している以外ないのでしょうか。 同じような経験をした皆様(訛っていた方の人、訛りを聞かされた方の人)、ご意見をお願いします。

  • イギリスの方言と訛りについて!!結構急いでます!!

    至急教えて頂きたいです。 イギリスの方言は、スコットランド語・ウェールズ語・アイルランド語。この方言の中からさらに、コックニーやヨークシャーなどの訛りがあるってことですか? となると、ウェールズ訛りや北アイルランド訛り、スコットランド訛りと言われるものは何でしょうか? エジンバラ・グラスゴー・カンブリアン・ヨークシャー・スカウス・ジョーディー・ブラミー・コックニー・エスチュアリーはすべて訛りですか? いくら調べてもよく理解できませんでした。詳しく教えて頂きたいです! イギリスの方言と訛りも教えてほしいです。お願いします!!

  • 教師の訛

     テレビのアナウンサーには、地方出身者であっても訛っている人はいないと思います。同じように話す職業である教員、特に国家試験に合格している小、中、高校の教員には訛っている人も多いようですが、養成課程で言語指導などはされないのでしょうか。訛りを差別するつもりはありませんが、教員資格が日本全国で有効である以上、標準語で講義を行える必要があると思うのですが。小中学校の時地方出身者で妙な訛りがある教師がいて、気になって仕方がありませんでした。そのことを指摘したら怒られた経験があります。

  • 中国語の訛りで出身地を推定することは可能?

    中国語の口語音を聴いて、その訛りで出身地を推定することは可能でしょうか? 儿化音の有無や巻き舌音の訛りで北か南かはある程度の見当は付くと思いますが、それ以上のことは私にはわかりません。 地方出身者や南方出身者でも訛りのない綺麗な普通話を話す人もいますし、東北出身者でも、中にはおかしな訛りがある人もいるので、予想が外れる場合もあります。 口語の発音で出身地をどこまで正確に特定できるのでしょうか? ご存知の方、コメントをお待ちしております。 ※ 出身地ではなく、母語 (例:台語、客家語、上海語など) の推定でも結構です。