• ベストアンサー
  • 困ってます

和訳をお願いします

A customer walks into a store. He stands in front of hundreds of boxes of deter-gent. He chooses one brand, pays for it, and leaves. why does he pick that specific kind of soap? Is it truly better than the others? Probably not. These days, many products are nearly identical to one another in quality and price. If products are almost the same, what makes customers buy one brand instead of another? Although we might not like to admit it, commercials on television and advertisements in magazines probably influence us. Advertising informs customers of new products on the market. It gives us information about everything from shampoo and toothpaste to computers and cars. But here is one serious problem with this. Very often the "information" is really misinformation. Needless to say, it tells us the products' advantages. But it also hides their disadvantages. Advertising leads us to buy things that we don't need. It also confuses our sense of reality. "Beauty Queen shampoo gives you shiny hair!" a popular singer known for her beautiful hair says in an advertisement. But it doesn't tell us the complete truth: that a healthy diet will have the same effect. お願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • 閲覧数226
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)

顧客が、店の中に入ります。 彼は、数百箱の洗剤の前に立ちます。 彼は1つのブランドを選んで、それの代金を払って、去ります。なぜ、彼はその特定の種類の石鹸を選ぶのでしょう? それは、他の製品より本当によいのでしょうか? おそらくそうではありません。 最近では、多くの製品は、品質や価格においてお互いにほとんど同じです。 もしも製品がほとんど同じであるならば、何が顧客にもう一つ別のブランドの代わりにある一つのブランドを買わせるのでしょうか? 我々はそれを認めたくないかもしれませんが、テレビのコマーシャルや雑誌の広告は我々に多分影響しているでしょう。 広告は、顧客に市場に出た新製品を知らせます。 それ(広告)は、我々にシャンプーや歯みがきからコンピュータや車まであらゆるものについての情報を提供します。 しかし、ここに、このことに関する1つの深刻な問題があります。 非常にしばしば、その「情報」は、本当のところ、誤まった情報なのです。 言うまでもなく、それ(「情報」)は我々に製品の利点(長所)を伝えます。しかし、それは、また、それら(製品)の不利な点(短所)を隠します。 広告は、我々に我々が必要としないものを買わせます。 それは、また、我々の現実感を混乱させます。 「ビューティ・クィーン・シャンプーは、あなたにつやのある髪を与えます!」と、彼女の美しい髪で知られている流行歌手が、広告の中で言います。 しかし、それは我々に完全な真実を伝えているわけではありません: 健康的な食事も同じ効果を持つと言うことを伝えていないのです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます!

関連するQ&A

  • 和訳お願い致します。

    We venture to think that the world at large will continue to consider the account in the first chapter of Genesis to be a cosmogony. But as it is here admitted that it does not describe physical realities, but only outward appearances, that is, gives a description false in fact, and one which can teach us no scientific truth whatever, it seems to matter little what we call it. If its description of the events of the six days which it comprises be merely one of appearances and not of realities, it can teach us nothing regarding them. Dissatisfied with the scheme of conciliation which has been discussed, other geologists have proposed to give an entirely mythical or enigmatical sense to the Mosaic narrative, and to consider the creative days described as vast periods of time. This plan was long ago suggested, but it has of late enjoyed a high degree of popularity, through the advocacy of the Scotch geologist Hugh Miller, an extract from whose work has been already quoted. Dr. Buckland gives the following account of the first form in which this theory was propounded, and of the grounds upon which he rejected it in favour of that of Chalmers:

  • 詩の和訳をお願いします。

    少々長いのですが、以下の和訳をお願いします。 翻訳サイトも試みましたが、いまいちピンと来なかったので…。 "It Couldn't Be Done" Somebody said that it couldn't be done, but he with a chuckle replied, that "maybe it couldn't"but he would be one who wouldn't say so till he tried. so he buckled right in with the trace of a grin on his face. If he worried he hid in,he started to sing as he tackled the thing that couldn't be done and he did it. Somebody scoffed:"Oh,you'll never do that;at least no one has ever done it" But he took off his coat and he took off his hat. And the first thing we know he'd begun it. With a lift of his chin and a bit of a grin without any doubting or stopping he started to sing as he tackled the thing that couldn't be done and he did it. There are thousands to tell you it cannot be done, There are thousands to prophesy failure; There are thousands to point out to you one by one, The dangers that wait to assail you. But just buckle in with a bit of a grin, Just take off your coat and go to it. Just start in to sing as you tackle the thing That"cannot be done"and you'll do it. 以上よろしくお願いいたします。

  • 和訳お願いします

    Think of it this way. Each of us is, more or less, an egg. Each of us is a unique, irreplaceable soul enclosed in a fragile shell. This is true of me, and it is true of each of you. And each of us, to a greater or lesser degree, is "The System". The System is supposed to protect us, but sometimes it take on a life of its own, and then it begins to kill us and cause us to kill others-coldly, efficiently, systematically.

  • 和訳お願い致します。

    The early speculator was harassed by no such scruples, and asserted as facts what he knew in reality only as probabilities. But we are not on that account to doubt his perfect good faith, nor need we attribute to him wilful misrepresentation, or consciousness of asserting that which he knew not to be true. He had seized one great truth, in which, indeed, he anticipated the highest revelation of modern enquiry -- namely, the unity of the design of the world, and its subordination to one sole Maker and Lawgiver. With regard to details, observation failed him. He knew little of the earth's surface, or of its shape and place in the universe; the infinite varieties of organized existences which people it, the distinct floras and faunas of its different continents, were unknown to him. But he saw that all which lay within his observation bad been formed for the benefit and service of man, and the goodness of the Creator to his creatures was the thought predominant in his mind. Man's closer relations to his Maker is indicated by the representation that he was formed last of all creatures, and in the visible likeness of God. For ages, this simple view of creation satisfied the wants of man, and formed a sufficient basis of theological teaching, and if modern research now shows it to be physically untenable, our respect for the narrative which has played so important a part in the culture of our race need be in nowise diminished. No one contends that it can be used as a basis of astronomical or geological teaching, and those who profess to see in it an accordance with facts, only do this sub modo, and by processes which despoil it of its consistency and grandeur, both which may be preserved if we recognise in it, not an authentic utterance of Divine knowledge, but a human utterance, which it has pleased Providence to use Providence a special way for the education of mankind.

  • 和訳をお願いします!

    和訳をお願いします! I think that he’s an incredible dreamer, incredibly naïve, he’s incredibly smart in what he wants to be smart at he’s one of those guys that knows ten thousand little things but doesn’t know much about one big thing and it was really fun, it was really fun to read and... Again there was something inspiring about it, there was something child like about it. There was something oddly brave about it and the thing that was very cool about the part to me was that he’s a simple guy and in his simplicity he doesn’t over think the world. And so he just lets the world happen to him and I think that that’s a blessing a lot of the time. ある俳優のインタビューです。 自分の役柄について聞かれ答えているのですが、どうしても意味が理解できないんです。。。 長文ですが宜しくお願いしますm(_ _)m

  • 和訳お願いします。

    Leahy announced that he would respond to one of the biggest complaints of the green groups by cutting the distance Tesco's products travel, especially by air. He would also switch some of the claim's road freight (he did not say how much) to rail. But he said nothing about reducing the journeys made by his customers. Shopping accounts for 20% for car journeys in UK, and 12% of the distance covered. By closig their out-of-town stores and replacing them with warehouses and deliveries, the surpermarket chains could reduce the energy costs of their buildings and (according to government figures) cut the transport emissions caused by shopping by 70%. Today, the Competition Commission publishes the initial results of its inquiry into the market dominance of the superstores. One of the issues it is investigating is the “land bank” accumulated by Tesco―a huge portfolio of sites on witch the company appears to be sitting until it can obtain planning permission. Many of them are out of town. If Tesco develops them, it will drag even more cars on to the road. Out-of-town shopping is incompatible with sustainability. よろしくお願いします。

  • 和訳お願い致します。

    It might be thought to have been less easy to reconcile in men's minds the Copernican view of the opening chapter of Genesis.It can scarcely be aside that thin chapter is not intended in part to teach and convey at least some physical truth, and taking it's words in their plain sense,it manifestly gives a view of the universe adverse to that of modern sciences. It represents the sky as a watery vault in which the sun,moon and stars are set.But the discordance of this description with facts does not appear to have been so palpable to the minds of the seventeenth century as it is to us.The mobility of the earth was a proposition startling not only to faith but to the senses.The difficulty involved in this belief having been successfully got over ,other discrepancies dwindled in importance .The brilliant progress of astronomical science subdued the minds of men;the controversy between faith and knowledge fell to slumber ; the story of Galileo and the Inquisition become a school commonplace ,the doctrine of the earth's mobility found it's way into children's catechisms , and the limited views of the nature of the universe indicated in the Old Testment ceased to be felt as religious difficulties.

  • 和訳お願いします;;

    It is the use we make of the powers entrusted to us, which constitutes our only just claim to respect. He who employs his one talent aright is as much to be honored as he to whom ten talents have been given. There is really no more personal merit attaching to the possession of superior intellectual powers than there is in the succession to a large estate. How are those powers used how is that estate employed? The mind may accumulate large stores of knowledge without any useful purpose; but the knowledge must be allied to goodness and wisdom, and embodied in upright character, otherwise it is naught. よろしくお願いします

  • 和訳をお願い致します

    Economist(12/5)の記事"Miss World War"の最後のパラグラフを訳していただけませんでしょうか。よくわからない所があり、困っています。Maybe it was a desire to prove the character of this new Miss World that led Mrs Morley to take a political stand in Nigeria. Yet, although it may reflect badly on the state of the world, the brand might have fared better had she accepted Mr Trump's reported offer to buy her out. It seems unlikely that he would let Islamic fundamentalists anywhere near it--except, no doubt in their millions, via TV and the Internet. His answer to the brand identity crisis, one suspects: even skimpier swimsuits.

  • 英文の和訳をお願いします。

    Incidentally, the best way to find out is to ask customers, not by questionnaires but by, again, sitting down with them and finding out. The most successful retailer Iknow in the world is not one of the big retail chains. It is somebody in Ireland, a small country about the size of Slovenia. This particular company is next door to Great Britain with its very powerful supermarkets and all of them are also in Ireland; and yet this little company has maybe 60% of the sandwich market. What do they do? Well, the answer is that the boss spends two days each week in one of his stores serving customers, from the meat counter to the check-out counter, to being the one who puts stuff into bags and carries it out to the shoppers’ And he knows what the customers pay for. Let me say this may all sound very simple to you. It is not. It is infinitely more important than any other management tool.