- ベストアンサー
英語に強い方教えてください。
What time is it today? What day is it today? What is the date today? どうして What の後の順番が違うのでしょうか? 友人に質問されましたが上手に答えることができませんでした。 文法に卓越しておられるかたご教授願います。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
It is 10:30 now. 今10時30分です。 の10時30分が分からないと、その部分が、what time「何時」に置き換わって、疑問詞なので文の主語Itを跳びこして文頭に出ます。この様な時は、It is が is it の様に語順が逆転します。 What time is it now? 今何時ですか? It is Wednesday today. 今日は水曜日です。 の Wednesday が分からない時も同じで、what day (of the week) に置き換わって、主語の It を飛び越えて、疑問詞なので文頭に出ます。その後の It is は is it の様に語順が逆転します。 What day is it today? 今日は何曜日ですか? 分からない部分が、文の先頭の主語の時は、語順の逆転はありません。 Listening to AKB 48 makes me happy. AKB 48 を聞くことは私を幸せにする。→ AKB 48 を聞くと私は幸せになる。 の Listening to AKB 48 が分からないと、この部分が、what に置き換わります。 What makes you happy? 何があなたを幸せにしますか? の様に、語順の逆転は起きません。What 以外の疑問詞でも同様です。 Daisuke Takahashi skates best in Japan. 日本では高橋大輔がスケートが一番上手い。 誰が、一番上手いか分からないと、Daisuke Takahashi が Who に置き換わって、 Who skates best in Japan? 日本で誰が一番スケートが上手いですか? になりますが、語順の逆転は起きません。 <参考> * 中学英語 http://english.005net.com/yoten/gimonsi.htm * Learning English http://eigogakusyu-web.com/grammar/004/#TITLE_03_02
その他の回答 (1)
- TempltonPeck
- ベストアンサー率28% (130/460)
最初のは、 "What time is it now." の間違いではないですか? ということで、訳してみましょう。 今、何時(what time)? 今日は、何の日(what day)? 今日の日付(the date today)は、何日? 分かりますか?( )内が熟語になっているからです。
お礼
回答有難うございます。 ご指摘の通り today→nowです^^; 回答くださった内容、友人に教えようと思います。 ありがとうございました^^