• ベストアンサー

you breathing 、yourではない?

有名な 映画『アルマゲドン』 のテーマ i dont want to miss a thing の歌詞の出だしですが i could stay awake just to hear you breathing このyou breathing のyou はなぜyouなんでしょうか? your ではない文法的な裏づけがあれば教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

hear O 原形:O が~するのを聞く hear O ~ing:O が~しているのを聞く hear O 過去分詞:O が~されるのを聞く hear の後にいろいろきます。 hear 「あなたの呼吸」 ではなく, hear you breathing で「あなたが呼吸している(音)を聞く」 すなわち,breathing は動名詞でなく,現在分詞。 まあ,ネイティブ的には分詞も動名詞も区別しません。 動名詞の意味上の主語で所有格が本来なのを目的格を用いる ことがあるのは分詞と混同している現れです。 だから,この you を動名詞の意味上の主語として目的格になっている と考えられなくもないですが,普通に学校で勉強している多くの英語学習者は hear O ~ing という単純な知覚動詞の用法と理解することになります。

chin007
質問者

お礼

丁寧にありがとうございます。 忘れてました。(--)

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

知覚動詞の用法です。 「君が息するのを聞くためなら一睡もしないでいられるさ」 http://eow.alc.co.jp/search?q=stay+awake&ref=sa

chin007
質問者

お礼

ありがとうございます。 なるほど、忘れてました。

関連するQ&A