- 締切済み
【日本語】から【韓国語】へ翻訳をお願いします
kirara-soraraの回答
- kirara-sorara
- ベストアンサー率0% (0/0)
お会いできて光栄です。 만나서 영광입니다. マンナソ ヨングァンイムニダ 私は韓国エンターテイメントが大好きです。 저는 한국의 연예프로그램을 아주 좋아합니다. チョヌン ハングゲ ヨネェプログレムル アジュ チョアハムニダ 一生懸命働かせていただきます。 열심히 일하겠습니다. ヨルシミ イルハゲッスムニダ よろしくお願い致します。 잘 부탁드립니다. チャル プッタッカムニダ そのほかにも韓国について気になることがありましたら、下のリンクにアクセスして下さい^^ http://ameblo.jp/bluebird827/
関連するQ&A
- 韓国語ってなんで翻訳機できれいに翻訳できるの?
数日前、韓国語のWebが妙にうまく日本語に翻訳されることに気づきました。 これは日本語と韓国語が文法的に似ているためなんでしょうか?
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国語(カタカナ)に翻訳お願いします。
今度20~30歳の集まり(日本人15人くらい)で 韓国にちなんだゲームをすることになりました。 お題を発表する人に伝えて ジェスチャーを加えて発表し、 日本語で何の意味なのかを他の人に当ててもらうゲームを考えています。 そこで下記の日本語を韓国語(カタカナ)に翻訳していただけないでしょうか? (例)うれしいわ。→キッポヨ ・何で? ・付き合ってください。 ・キムチが食べたい。 ・エステがしたい。 ・お金を下さい。 ・整形しようぜ! 上記の日本語を韓国語(カタカナ)に変換お願いします。 ※変な文章が多いですが、定番を以前にこちらで教えていただいたので、それ以外のを 質問させていただいています。 他にも キッポヨ みたいな日本語訳も韓国語も覚えやすく、ジェスチャーもしやすいような韓国語をご存知の方もいらっしゃいましたら、合わせて、日本語と韓国語(カタカナ)を教えて下さい。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国語に詳しい方、翻訳をお願いいたします。
はじめまして。 韓国語に詳しい方、下記の文を日本語に翻訳していただけないでしょうか? ネットで翻訳しても、韓国語がカタカナ?で表示されてしまい、日本語に翻訳できません。 よろしくお願い致します。 정말고마워요어머님께감사합니다 그날줄거워고요 점심잘먹고감사해요 한국에오면 짜장면 사줄께요 1월달에봐요 감사해요^-^**
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国語から日本語へ翻訳をお願いします。
韓国語から日本語へ翻訳をお願いします。 (1)? ?? ????? ? ?????... (2)?? ? ?? ???? ?????.......? 韓国語初心の私にはネット翻訳と辞書では理解する事ができませんでした。 宜しくお願いいします。
- 締切済み
- 韓国語
- 日本語から韓国語へ翻訳お願します。
問題を作成していて翻訳ソフトでは、少し不安なので、日本語文章を韓国語へ翻訳お願します。 【質問内容】 日本語を韓国語に変換してください。 内容 秘密の数字を6枚のカードからピタリと当て ます!! 例えば・・・『あなたの年齢は?』 【遊び方】 まず数字を思い浮かべてください。 6枚のカードの中に秘密の数字が『ある』か 『ない』かを選択するだけです。 ※対象は1~60の数字になっております。 数字を思い浮かべたら下記のPUSHSTARTを 押してください。 以上よろしくお願します。
- ベストアンサー
- 韓国語
- ファンレター(韓国語)の翻訳をお願いいたします。
韓国語で手紙を書きたいのですが、勉強中で分からないことが多くうまく訳すことができません。 翻訳機ではなく自然な韓国語で伝えたいので、どなたかお手伝いをお願いできませんでしょうか><? 相手は年下の男の子ですが、ところどころ敬語にしています。 ◯◯の歌もダンスも笑顔も優しいところもいつも一生懸命なところも全部全部大好きです。 がむしゃらに踊る◯◯が大好きなので、これからもたくさんかっこいい姿を見せてくださいね。楽しみにしています^^ 以前「自分は何がやりたいのか分からない…」と言ってましたが、その後見つかりましたか?◯◯らしい毎日を過ごせていたらいいなと思います。 日本での握手会の時に「あ!お久しぶりです^^」と言ってくれて本当に嬉しかったんですよーTT なかなか会いに行けないけど、ずっとずっと応援しているしずっとずっと大好きだしずっとずっと◯◯の幸せを願っていますTT 以上です。長文な上、訳しにくいところもあるかと思いますが、どうぞよろしくお願いいたします><
- 締切済み
- 韓国語
- 日本語を韓国語に翻訳してください。困ってます!
下記の日本語を韓国語に翻訳してください。 本当に困っています。よろしくお願いします。 ◆次のことばの意味を韓国語で書いてください。わからないものには×をつけてください。 ◆これで問題1は終わりです。次は問題2を解いてください。 ◆次の四角の中のことばの意味を韓国語で書いてください。わからないものには×をつけてください。 ◆次のことばを知っている場合は、【 】に○をつけ、( )に意味を書いてください。 ◆知らない場合は、【 】に×をつけ、( )に意味を推測して書いてください。 ◆ことばの意味を韓国語で書いてもいいです。 ◆いくつ○をつけてもいいです。(複数に○をつけてもいいです。)
- 締切済み
- 韓国語
- 韓国語→日本語に翻訳よろしくお願いします
翻訳よろしくお願い致します(韓国語→日本語) 翻訳サイトなどを使ってみても理解できません。 申し訳ありませんがどなたか韓国語わかる方、翻訳よろしくお願いします。 長くてすみません!!! A: 또 다른남자가 B: 우리헤어진사이아니가 A: 잰 직업이 뭔데 의사가?? A: 뭐라너 카토 하이 카토 못알아보겟제 애래랠래래 뭐고 가라 카토 닌 못알아보겟제 이거 ㅋㅋㅋㅋ 에레레레레레레레레레 한국어 배우샘
- ベストアンサー
- 韓国語