• ベストアンサー

同じくらいしか話せない

「自分の子供と同じくらいしか英語が話せない」を英語でどのように表現したらいいのでしょうか あまり話せないことを伝えたいので、as much as とか as well as ではどうもしっくりこない また、まったく同じでもないので、the same as もおかしな気がします。 自然な表現を教えてください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

My English is no better than that of my child.

noname#191458
質問者

お礼

ありがとうございました。 言いたい内容とぴったりでした。

その他の回答 (2)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

I can only speak English like my child does.

noname#191458
質問者

お礼

ありがとうございました

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

My child speaks little English, so do I.     「私の子どもは殆ど英語が話せません、私も同じです」

noname#191458
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A