• ベストアンサー

英語 exciteの活用

次の問題を教えてください。 exciteを活用させよ 1 She is ( ) at the news. 2 The news is ( ) to me. 3 I was ( ) with her. 4 She was ( ) to me.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

excite は「~を興奮させる」なので、 興奮させる側が exciting、興奮させられる側が xcited です。 1 彼女は興奮していると考えるのでなく、 彼女は興奮させられる側で excited 2 知らせは興奮させる側なので、exciting 3 彼女といっしょにいることで、 私は興奮させられる側で、excited 4 私にとって、彼女は興奮させる側なので、exciting 人なら、excited ものなら、exciting というやり方だと3と4はわかりません。 前置詞で判断します。 

noname#228584
質問者

お礼

させる側、させられる側という認識が日本語にする場合混乱しがちなんですね。 ご回答ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (4)

回答No.5

xcited → excited の誤りです。 (やはりスマホは投稿しづらい) 3 は「彼女といっしょにいて」と説明しましたが, 実際は at か about を用います。 「彼女をみて,彼女に関して」 with ~は「満足」的な satisfied/pleased/happy などで用いても excited では用いません。

noname#228584
質問者

お礼

わざわざスマホでご説明ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.4

ANo.3への追記。ただし、問4は主語は人間ですが、excitingです。ANo.3のようなルールはあくまでも、例外のある、大まかなルールですが、当てはまることが多いのは、「興奮する」のは人間で、「興奮させる」のは「もの」(無生物)である場合が多いからです。

noname#228584
質問者

お礼

この問題はその例外が用いられているのですね。 ご回答ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.3

分からなかったら、人間が主語だったら、excited、無生物が主語だったら、excitingと 覚えておけばたいていの場合大丈夫です。

noname#228584
質問者

お礼

これはそのたいていの場合でないケースですね。 ご回答ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

1 She is (exited) at the news. 彼女はそのニュースに胸時めかせている。 2 The news is (exciting) to me. そのニュースは僕をワクワクさせる。 3 I was (excited) with her. 僕は彼女にゾッコンだ。 4 She was (excited) to me. 彼女は僕に興奮している。 活用というより、イディオムの問題でしょう。 at, to, withと連なることにより、 excitedのニュアンスが微妙に変化しますね。

noname#228584
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
このQ&Aのポイント
  • 時々インターネットへの接続でエラーが出ます。パソコンの再起動やルーターの接続を切ったりして上手くいくことがありますが、不安が残ります。
  • 富士通FMVを使用している際に、インターネット接続が不安定な状態になります。再起動やルーターの接続を切ることで一時的に解消することがありますが、常時安定した接続ができない状況です。
  • インターネット接続に関しては、富士通FMVを使用していることが原因で不安定な状態になっています。一時的に再起動やルーターの接続を切ることで解消することはありますが、長期的な解決策が必要です。
回答を見る