解決済み

”自己教育力”って学術的には英語でどう表現するのですか?

  • すぐに回答を!
  • 質問No.73586
  • 閲覧数215
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 100% (1/1)

「自己教育力」「自己学習能力」といったニュアンスの英訳を知りたいので皆さんよろしくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

ベストアンサー率 43% (28/65)

★alamoana★と申します。

「自己教育力」や「自己学習能力」に正確に対応する英訳があるかどうかは,
わかりませんが,
その「能力」が,その人の学力よりも,
むしろ,「自分自身を律する力」に重きを置くとするならば,

self-discipline「自己訓練力」

というのがあります。
辞書でこれを調べると,「自己訓練」と載っているでしょうが,
これは,その「能力」まで含むので「自己訓練力」とすべきです。

この単語は,学習ばかりでなく,1人で黙々とトレーニングする
スポーツ選手などにもあてはまります。

その他の候補としては,若干説明的になりますが,

the ability to teach yourself

というのはどうでしょうか?
お礼コメント
teacher

お礼率 100% (1/1)

大変勉強になりました。ありがとうございました。自分だけの悩みとして抱え込まず、知識のある方に相談し、回答をいただいたことに嬉しさを隠しきれません!本当にありがとうございました。
投稿日時 - 2001-05-09 14:14:09
感謝経済、優待交換9月20日スタート
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


より良い社会へ。感謝経済プロジェクト始動

ピックアップ

ページ先頭へ