• ベストアンサー

日本語に訳すと??

kirarakirara123の回答

  • ベストアンサー
回答No.2

Hmmって、うーん、そうだねぇ~といった具合に考えていることを表す言葉ですよね。 私もこの人は、 「う~ん、その件考えてみるわ~。あの4キロのでっかい橋を運転したい(渡りたい)んだよね」 的なことを言っていると捉えました。 ・あなたに案内されること ・あなたの車・あなたの運転 ・A~B地点への移動すること  どれかわかりませんが、このどれかによって、 この人のプランが実行できなくなるかもしれないから あなたの案内は、ちょっと考えたいって言っているのではないでしょうか?

buraun0524
質問者

お礼

回答していただいた中に思い当たる節があったのでまさしくそうだと思います。ありがとうございました^^

関連するQ&A

  • 日本語にお願いします‼

    hmm i feel hungry just to think about it :))

  • 日本語に訳してください

    I 'm going to talk about my dream for the future. I want to be a scientist. A scientist studies things happening in tature. I want to be like Rachel Carson. Her book,Silent Spring,changed our view of nature. I think it's very meaningful to discover something new and tell people about it. お願いします(´>ω<`)

  • 日本語を英語にしたいのですが

    次の日本語を英語にしたいのですが、 これでいいでしょうか。 (和文) 私は、もう何か月間、走っていないだろうか。 多分、半年以上は走っていないと思う。 (英訳) How long month didn't i run? I think probably I didn't run more than half a year.

  • 日本語に訳してくださいませんか。

    日本語に訳してくださいませんか。 I'm always thinking about you.I'm afraid if you were forget about me. But when we spend different time for long,we will forget our happy time together. I hope if you were feel happy for what you want, and I will feel same way too. I often see your website. When I always see your painting,I feel remain vivid within one's mind. I think artists go for nature, so you can draw such a great paintings which I've seen. I love your painting. まったく英語力のない私にわかりやすく、どなたか訳していただけませんか? よろしくお願いいたします。

  • 日本語に翻訳をお願い致します。

    I think I like you because it is unique in the language of emotions I hope you understand me. there is a long talk 自分ひとりではニュアンスなど、細かいところが分からずにいます。 皆様にお力添えをお願いしたくて、質問してみました。 よろしくお願い致します。

  • 日本語への翻訳:取引相手からのメール

    下記の英文を翻訳していただけないでしょうか。 恐れ入りますが宜しくお願いいたします。 How are you, thanks very much for your business, according our supplier, they are sending us about 90 pcs with 12 inch long wires, and others about 7-9  inch long, if you need 16 inch long I can make a request for longer for next time, but hard to find all in 16 inch long but I will try.   I so sorry about last order, but I will make sure you will receive the right length in the future orders.

  • (英会話)Anything will doについて

    以下の会話文における虫食い問題に関してですが、回答がないため投稿しました。 お時間がありましたら、ご教授願います。 A I am going to play tennis. Do you want to come? B () 問題()に当てはまる返答はどれか? 1.Well, I'll think about it. 2.Anything will do 私としては、 1 ではないかと思うのですが、2でも 会話が成立するような気がします。 明確な説明ができないため分からない状況です。 ご対応、よろしくお願いします。

  • 日本語の微妙な表現を伝えたいのですが・・・

    よろしくお願いいたします。 AはBであると教えて良いのか? を英訳したいのですが,教師が教育するシチュエーションで, 一般にAはBであると思われているが,実際にやってみると違っていることや, 特別な条件下でないと,それが成り立たない場合が多い。 それなのにAはBであると教育してしまって良いのか? というニュアンスを出したいのです・・・。 よい表現がありますでしょうか?

  • 日本語訳お願いします。

    メールをしている外国の友達からこんな文がきました。これって告白でしょうか.....I feel like I'm at a point in my life where I want to meet someone special. Could you be that speci al one. ん~和訳をお願いします。 追加で、こんな時、「今はまだわからないけど、これから二人の関係が良い方に進めばあなたの特別な人になりたいと思っています。」は. I don't know what i say now, but I want to become a special one of you if our relationship will grow well って感じで良いのでしょうか? お願いします。 ちなみに、I want these feelings to grow how about you? ともきました。

  • [英語]()に当てはまる共通語を教えて下さい>

    1. (a) Marrying someone I don't love is the () things I want to do. (b) How long will the lecture ()? 2. (a) This is the best computer available in () of both power and speed. (b) I'm not on very good () with her at the moment. 3. (a) The hurricane () about a lot of damage. (b) Mother has () up seven children. 4. (a) Don't () the water running. It is important not to waste water. (b) He took four months' () after working very hard for six months.