- ベストアンサー
高校英文法問題の解説と和訳|至急
- 高校英文法問題の解説と和訳をご紹介します。解説付きで分かりやすく説明していますので、英文法に自信のない方も安心して取り組むことができます。
- 10問の英文法問題を解きながら、その解説を添えています。また、日本文の意味に合うように適切な選択肢を選ぶ問題もあります。
- 英文法の自己学習においては完璧にマスターすることよりも、好奇心を活かして学ぶことの方が大切です。自己学習のポイントについても解説しています。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
【A】 ( )に入る適語を選び、記号で答えなさい。 (1) (Between) you and me, Anna is going out with William. ここだけの話だけど、アンナはウィリアムと付き合ってるのよ。 *between you and me http://ejje.weblio.jp/content/between+ourselves go out with http://ejje.weblio.jp/content/go+out+with (2) As (for) me, I'm not interested in rock music. 私に関して言えば、私は、ロック音楽には興味がありません。 *as for http://ejje.weblio.jp/content/as+for (3) We'll go fishing even (if) it rains tomorrow. たとえ明日雨が降っても、私たちは釣りに行きます。 *even if http://eow.alc.co.jp/search?q=even+if *even though http://eow.alc.co.jp/search?q=even+though これらは良く似ていますが、少し使われ方が違うようです。 (4) The professor fell asleep (during) the long movie. その教授は、長い映画の途中で眠ってしまいました。 【B】 日本文の意味に合うように、( )に適語を入れなさい。 (5) そのチンパンジーは計算ができるという事実に、誰もが驚いた。 Everybody was surprised at the (fact) (that) the chimpanzee could calculate. *that【接続詞】1. d. [同格節を導く] http://ejje.weblio.jp/content/that 【C】 日本文の意味に合うように、( )内の語を並びかえなさい。 (6) 彼女が階段から転げ落ちる前に、私はその腕をつかんだ。 I ( fell / caught / arm / she / by / her / the / before ) down the stairs. I caught her by the arm before she fell down the stairs. *catch【他動詞】3. b. http://ejje.weblio.jp/content/catch (7) 君はもう20歳なのだから、大人らしくふるまうべきだ。 ( are / years / that / twenty / old / now / you ), you should behave like an adult. Now that you are twenty years old, you should behave like an adult. *now【接続詞】 http://ejje.weblio.jp/content/now (8) モニカは、金持ちだからという理由でジョンと結婚したわけではない。 Monica ( was / did / marry / rich / because / not / John / he ). Monica did not marry John because he was rich. *because【接続詞】3. http://ejje.weblio.jp/content/because 【D】 次の英文を日本語訳しなさい。 (9) These are all topics that I have never studied formally at school, but that I have developed an interest in later on in life. これらは、私が、学校で正式に勉強したことがないが、後年になって興味を持つようになったテーマばかりです。 *2つのthatは、共に関係代名詞の目的格です。最初のthatは省略できますが、2つめのbut thatのthatは、先行詞topicsにかかることをはっきりさせるために、目的格の関係代名詞であっても省略しません。また、allが先行詞についているので、thatが用いられています。このallは「すべて~」から「~ばかり」と言う訳をする方がしっくりくるように思います。 (10) The point of self-learning, however, is not to master a subject completely, but to allow one's curiosity to take the lead. しかし、独学の長所は、その主題を完全に習得することではなく、自分の好奇心に先導させることです。 *not A but B「Aではなくて、B」 allow A to B「AにBすることを許す、AにBさせる」 take the lead「先導する、主導権を握る」