解決済み

ドイツ人の名前の読み方について教えてください。

  • すぐに回答を!
  • 質問No.7338623
  • 閲覧数229
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数3
  • コメント数0

お礼率 98% (1709/1736)

ドイツ人の友人がお兄さんの結婚式に日本語で名前を書いた何かをお兄さん夫婦に送りたいので2人の日本語表記を教えてくれと頼まれました。

お兄さんは"Thomas"奥さんは"Melanie"(Mel)です。日本語での読み方は普通にトーマスとメラニー(メル)でよいのでしょうか?ドイツ語に詳しい方、教えてください。あと、友人の親友で愛称?がMatzeという方がいるのですが、読み方がわからないので教えてください。

どうかよろしくお願いします<m(__)m>

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

ベストアンサー率 48% (3368/6914)

「ドイツ語に詳しい方」 ではないのですが、Thomas と Melanie については、質問者さまの読みで間違いないと思います。また、Matze については、「マッツェ」 くらいじゃないかなぁと思います。
お礼コメント
coconuts66

お礼率 98% (1709/1736)

早い回答ありがとうございます!
ドイツ語読みは違うのかなと思っていました。Matzeはマッツェなんですね。名前がマティーアスなのですが何て読むのか(本人とはお会いしたことないのですが、友人のメールに出てくるので・・・)気になっていました。私がドイツ語出来ないので・・・

助かりました(^・^)
投稿日時 - 2012-03-02 21:02:48
Be MORE 7・12 OK-チップでイイコトはじまる

その他の回答 (全2件)

  • 回答No.3

ベストアンサー率 21% (272/1253)

ドイツ語のthは英語のtの発音
ieはイーと発音しますので
それで良いのです

逆に英語の発音ではThomasはトーマスではありません。
お礼コメント
coconuts66

お礼率 98% (1709/1736)

ありがとうございます!

Thomasをトマスと読むアメリカ?の方は見たことがあるのですが・・・ドイツの名前の読み方がよくわからなくて(^_^;)

そういえば機関車トーマスの原作者がイギリス人だったのを思い出しました(^o^)イギリスもトーマスなんでしょうかね。
投稿日時 - 2012-03-02 21:13:11
  • 回答No.2

ベストアンサー率 12% (1/8)

正解です!トーマス&メラニーです。

最後のMatzeはドイツ語?それだけ

分かりませんすいません!
お礼コメント
coconuts66

お礼率 98% (1709/1736)

回答ありがとうございます。
ドイツ語できないので、読み方違うのかなぁと不安だったので質問させていただきました。Matzeはマティーアスの愛称みたいです。

助かりました(^・^)
投稿日時 - 2012-03-02 21:05:50
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


より良い社会へ。感謝経済プロジェクト始動

ピックアップ

ページ先頭へ